Bespreking:Franse inval in Meksiko

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

JCIV: gebruik eerder verontrus as gekwaad in die laaste sin van die eerste paragraaf. Ons gebruik nie kwaad so nie. Oesjaar

Laaste sin: wat is wicht? Oesjaar
Kan ek gou help met 'n paar verbeteringe? Oesjaar
Ops, Jammer! Dankie, Oesjaar! Wat is "counterbalancing" (wicht?!) in Afrikaans? Ja, natuurlik! Jy is welkom! :) Groete, JCIV (Besprekings | Bydraes) 19:45, 23 Augustus 2012 (UTC)[antwoord]
Teenbalans. Jy doen goed vir iemand wat die taal aanleer!
Ek dink die woord wat jy eintlik soek is teenvoeter of teevoeter. Maak net seker in woordeboek.
Dankie, 'n nuwe woord! :) Is die Dwelm-oorlog in Meksiko‎ klaar? :) Ek het meer taalkennis nodig vir die hoofartikel Meksiko ;)
Ongelukkig het ek geen woordeboek Duits-Afrikaans, Afrikaans-Duits nie... Groete, -- JCIV (Besprekings | Bydraes) 19:58, 23 Augustus 2012 (UTC)[antwoord]

Edits by N0n3up[wysig bron]

Hello N0n3up, I write this in English because I don't want to discus per Google Translate. So is there any reason, why do you remove content from the infobox? A broken source is no reason for that, or why we have a {{Dead link}}-template? The US-support has nothing to do with the dead link. Best regards, -- JCIV (Besprekings | Bydraes) 12:35, 7 Januarie 2014 (UTC)[antwoord]