Bespreking:Ingmar Bergman

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Hierdie artikel is deur die gemeenskap geïdentifiseer as een van Wikipedia se spogartikels en het vir die eerste keer tydens week 45 van 2007 op ons voorblad gepryk. Dit beteken egter nie dat die artikel nie verder gewysig kan word nie: voel vry om dit te verbeter of by te werk.

Inleiding[wysig bron]

Die inleidingsin met al die hakkies en Sjabloon:Audio maak dinge vir my baie moeilik om te lees. As ek mag eerlik wees - ek het ophou voordat ek die derde woord van die werklike sin ("was") bereik het. Ek weet dis die styl wat algemeen gebruik word by Engels en in baie van ons artikels, maar ek wonder of ons dalk iets daaraan kan doen. Ek probeer te dink of 'n st. 2-kind die eerste paragraaf maklik sal kan verstaan. Ek glo nie dat alle inhoud van alle artikels só eenvoudig hoef te wees nie, maar probeer sommer 'n bietjie te dink hoe toeganklik ons artikels is. Geensins 'n gepik hier op wie-ookal hierdie geskryf het nie (soos ek sê, ek weet dis algemene styl en ek het dit ook waarskynlik êrens so gedoen). Ek het 'n bietjie probeer skaaf aan Sjabloon:Audio, maar wil dit eers met meer blaaiers toets voordat ek dit verander. Ek moet erken dat die "hulp" en "info" nie werklik vir my duidelik is nie, miskien juis omdat dit ná die ikoon kom of iets. Ek weet nie. Dog ek gooi sommer 'n klip in die bos. --Alias 15:43, 31 Julie 2007 (UTC)[antwoord]

Hmm... ek onthou jy was destyds al ongelukkig met die "oudio"-sjabloon. Ek is ook nie té gelukkig met die hakies nie, alhoewel ek nie weet wat die gewenste oplossing sou wees nie. Dit geboortedatum en sterftedatum is vir my belangrik om reeds in die inleiding te verskyn, soos dit nou is. Ek sal bietjie kopkrap en dink of daar nie miskien 'n alternatiewe manier is om hierdie inligting weer te gee sonder dat die leesbaarheid van die inleidingsin belemmer nie. Anrie 15:48, 31 Julie 2007 (UTC)[antwoord]
3 maande na die tyd... Ek het dit nou gewysig sodat dit meer leesbaar is. Anrie 20:35, 27 Oktober 2007 (UTC)[antwoord]

Minister[wysig bron]

Ek glo die Engelse "Lutheran minister" verwys na 'n Lutherse dominee / priester (net nie doodseker oor die korrekte Afrikaans nie. Ek is egter redelik seker dat "minister" nie die gewenste vertaling is nie. --Alias 15:43, 31 Julie 2007 (UTC)[antwoord]

Dankie - ek het die vertaling gedoen en weet nie hoe ek die nie raakgesien het nie. Ek het dit nou verander na "predikant", na aanleiding van my tweetalige woordeboek. Anrie 15:46, 31 Julie 2007 (UTC)[antwoord]

Stukkende eksterne skakel[wysig bron]

During several automated bot runs the following external link was found to be unavailable. Please check if the link is in fact down and fix or remove it in that case!


The web page has been saved by the Internet Archive. Please consider linking to an appropriate archived version: [1]. --RobotJcb (kontak) 15:56, 12 September 2009 (UTC)[antwoord]