Bespreking:Mont-Saint-Michel

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Hierdie artikel is deur die gemeenskap geïdentifiseer as een van Wikipedia se spogartikels en het vir die eerste keer tydens week 13 van 2006 op ons voorblad gepryk. Dit beteken egter nie dat die artikel nie verder gewysig kan word nie: voel vry om dit te verbeter of by te werk.

Mont- vs mont[wysig bron]

Die gebruik van die tiel is nie heeltemal konsekwent deur die artikel nie. Soms Mont-Saint-Michel, soms mont Saint-Michel. Miskien nou bietjie laat maar sommer 'n idee: Wat van Saint-Michel-berg, of dalk, Sint-Michel-berg? --Alias 17:30, 26 Maart 2006 (UTC)[antwoord]

Daar is limiete hoe ver 'n mens kan gaan met vertaling, wie 'n beetje tale spreek kan baie vertaal, byv.:
  • Lillehammer -> Kleinhamer
  • Oberhausen -> Opperhuizen
  • Liverpool -> Leverzwembad :)
Dit is natuurlik nie die bedoeling nie. Ek denk dat ook vir Mont-Saint-Michel 'n vertaling nie op sy plaas is nie. (Korrek vertaal sou dit word Sint-Michielsberg.) Ek dink "Mont" moet met 'n hoofdletter. Danielm 17:43, 26 Maart 2006 (UTC)[antwoord]