Bespreking:Proteïen

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Ik vind Eurodicautom (http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller) bij vertaling van dit soort artikelen altijd een onmisbaar hulpmiddel. Hij kan dan geen Afrikaans, maar een vertaling van een term in 12 talen zal ook voor Afrikaans beslist bruikbaar zijn om de juiste term te vinden. Danielm 18:53, 21 Oktober 2005 (UTC)[antwoord]

Maar 'n goeie Afrikaans-Engels-Afrikaanse woordeboek is waarskynlik steeds tops! Gelukkig het ek een vir chemie. Ek weet net nie wat die meervoud (of betekenis:-) van ligand is nie. Die woordeboek dui nie meervoude aan nie. (Ek kry dit ook nie in Van Dale nie.) --Alias 21:37, 21 Oktober 2005 (UTC)[antwoord]

Ik zou "complete proteine" vertalen met "volledige proteïen". Danielm 14:04, 23 Oktober 2005 (UTC)[antwoord]