Bespreking:Ysland

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Hierdie artikel is deur die gemeenskap geïdentifiseer as een van Wikipedia se spogartikels en het vir die eerste keer tydens week 8 van 2008 op ons voorblad gepryk. Dit beteken egter nie dat die artikel nie verder gewysig kan word nie: voel vry om dit te verbeter of by te werk.

Demografie[wysig bron]

  • 94% woon in stede
  • 6% op die platteland (1 Desember 2004)
  • Toename in aantal inwoners in 2003 0,96%
  • Aantal geboortes per 1000 inwoners: 14,0 (1 Desember 2004)
  • Aantal sterftes per 1000 inwoners: 6,0 (1 Desember 2004)
  • Gem. aantal geboortes per vrou: 1,97 (1 Desember 2004)
  • Kindersterftes: 2,4 per 1000 geboortes (2003)
  • Kindersterftes in eerste lewensweek: 1,69 per 1.000 geboortes (2003)
  • Lewensverwagting
    • mans 78,7 jaar,
    • vrouens 82,5 jaar (2001-2003)
  • Belasting (Inkomstebelasting in 2005): 37,73%
  • (Daar is 'n spesiale belasting (2%) vir inkomste bo ISK 350 000 p.p. per maand (2005))
  • BTW, 24,5% of 14,0% (2005)
  • Aantal motors per 1000 inwoners: 647 (2004)
  • Aantal dokters per 1000 inwoners: 3,6 (2002)

Sin wat nie lekker sin maak nie (in inleiding)[wysig bron]

'n Gordel van onlangs aktiewe vulkane en breuke in die aardkors loop dwarsdeur die eiland, van Axafjördur in die noorde tot by die eilandgroep Vestmannaeyjar in die suide, 'n vertakking wat tot by Reykjanes loop en 'n vulkaniese buitesone ringsom die skiereiland Snæfellsnes in Wes-Ysland.

Wat beteken "ringsom"? Loop die vertakking tot by dié vulkaniese buitesone of kort daai deeltjie 'n werkwoord? Wat is die vertakking - die eilandgroep? Anrie 08:28, 11 Februarie 2008 (UTC)[antwoord]

Dankie, Voyageur. Ek sien nou eers jy het hierdie gedeelte gewysig: dit maak nou sommer baie meer sin. Anrie

Patronimiese vs. Patrimoniale[wysig bron]

Die woorde "patronimiese" en "matronimiese" het vir my (en my speltoetser) vreemd voorgekom, dus het ek hulle eerder vervang met "patrimoniale" en "matriargale", ná ek geen verwysing na die eersgenoemdes in die woordeboek kon vind nie. Anrie 08:15, 13 Februarie 2008 (UTC)[antwoord]

Die woord bestaan wél in Afrikaans, Engels (patronymic), Nederlands en Duits (patronymisch), maar kom nouliks voor. Die terme patronymikon en patronymikum (Afrikaans: patronimikum of patronimikon) verwys na familiename wat van die vader se voornaam afgelei is soos Petersen of Nikolajewitsj. Die Latynse ekwivalente is patrinomiaal/matrinomiaal. --Voyageur 13:42, 13 Februarie 2008 (UTC)[antwoord]

Kan die onderafdeling oor die Yslandse taal nie liewer 'n afsonderlike artikel word nie? --Morne (kontak) 21:47, 2 November 2009 (UTC)[antwoord]

Dis eintlik net 'n beknopte oorsig wat myns insiens in die hoofartikel tuishoort. --Voyageur (kontak) 22:00, 2 November 2009 (UTC)[antwoord]