SA Akademieprys vir Vertaalde Werk

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Die SA Akademieprys vir Vertaalde Werk is ’n letterkundeprys deur die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns wat oorspronklik driejaarliks toegeken is vir ’n vertaling in Afrikaans van hoogstaande gehalte. Dit het ontstaan in 1948, nadat die Akademie se keurkomitee van die Hertzogprys vir Drama niks bekroonbaars in die Afrikaanse drama kon vind nie. Dieselfde genre-indeling (prosa, poësie, en drama) word gevolg as by die Hertzogprys, met vertaling uit enige taal, maar met berekening van die aansien wat die vertaalde stuk binne sy eie letterkunde het, en in ag genome die juistheid en algemene geslaagdheid van die vertalingswerk.

Die prys word tans (2005) geborg deur Nedbank.

Lys van pryswenners[wysig | wysig bron]

Drama[wysig | wysig bron]

Prof. T.J. Haarhoff, wenner van die 1952-prys vir drama.

Prosa[wysig | wysig bron]

Hymne Weiss, 1957-wenner van die prosaprys.

Poësie[wysig | wysig bron]

Uys Krige, viermalige wenner van die dramaprys en een maal van die poësieprys.

Bronne[wysig | wysig bron]

Verwysings[wysig | wysig bron]

  1. "Daniel Hugo vereer vir sy vertaling van Tom Lanoye se outobiografiese roman, Sprakeloos". 27 Junie 2014. Geargiveer vanaf die oorspronklike (html) op 7 April 2015. Besoek op 31 Maart 2017.
  2. "Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns: Bekronings 2017" (html). Litnet. 30 Maart 2017. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 22 April 2020. Besoek op 31 Maart 2017.
  3. "SA Akademie-pryse vir 2020 toegeken". Maroela Media. 21 Mei 2020.