Wikipediabespreking:Styl

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Desimale komma of punt[wysig bron]

Ek wonder oor die desimale komma in Afrikaans? Ek gebruik my lewe lank nog altyd die desimale punt. Ek sien wel die SI standaard maak hierdie uitsondering hoofsaaklik vir Engelsprekende dokumente (wat waarskynlik verduidelik waarom ek dit gebruik). Maak dit nie dalk sin om konsekwent te wees met die engelse skryfstyl nie aangesien ons in ieder geval 'n groot klomp vertalings hoofsaaklik vanuit engels doen? Wat is die gebruik by ander universiteite (ek is 'n oud Tukkie. Yeah TUKS!). --RM 06:28, 4 Apr 2005 (UTC)

Ek vermoet een van die grootste bronne van deurmekaarheid is die feit dat ons VSA-sleutelborde gebruik wat punte het by die numeriese knoppies op die kant. Reël 7.4 van die nuutste AWS skryf die komma voor. "Skryf Afrikaans van A tot Z" (die stylgids van meeste Afrikaanse koerante van die media24-groep) maak ook so, en noem dat dit volgens die Suid-Afrikaanse Buro vir Standaarde voorgeskryf word. Verder is dit ook SI. Dit is hoekom ek gevoel het dit is in die haak om maar 'n bietjie voorskriftelik te wees. Uitsonderings wat genoem word is dinge soos Toyota Corola 1.8, of .22-geweer, ens. --Alias 21:32, 4 Apr 2005 (UTC)


'n Ander probleem: transkriptie. Wat voor transkriptie van vreemde namen gaat af.wiki hanteren? Bijvoorbeeld van Russische namen (zie bespreking van Witsee-Oosseekanaal.) Ik denk dat het belangrijk is hier spoedig een beleid voor te ontwikkelen omdat het anders een chaos wordt die later weer rechtgetrokken moet worden. Jcwf 17:32, 4 Apr 2005 (UTC)

Ja, jammer. Ek wou nog 'n artikel daaroor skryf, maar ek is deesdae heel besig. Die AWS beskryf Afrikaanse transliterasie vanaf Cyrilliese tale presies - ons hoef nie regtig hieroor te dink nie - net doen. Ek weet nie wanneer ek daarby gaan uitkom nie. --Alias 21:32, 4 Apr 2005 (UTC)

Taal artikels[wysig bron]

(vanaf versmelte Wikipediabespreking:Taalriglyne)

Tale: gebruik "xxx (taal)" in plaas van "xxx taal" as titel; dit maak dit moontlik om eenvoudige skakels van die vorm "... word in Engels geskryf as ..." te maak, waarteenoor die ander vorm meer lomp is: "Engels".

Is dit nie meer eenvoudig om slegs "taal" i.p.v. "taal (taal)" te skryf nie? Sien asb. die bespreking op Bespreking:Frans (onder "naam van artikel"). Slegs waar die naam van die taal, bv. "Venda" na iets anders behalwe die taal kan verwys, word die kwalifiseerder gebruik. Anrie 20:33, 20 April 2007 (UTC)[antwoord]

Uit bogenoemde bespreking: Dit is inderdaad nie konsekwent nie, en moet wees. Waar daar verwarring tussen 'n taalnaam en 'n kultuurnaam, volknaam of watookal moontlik is, moet ons (taal) in hakkies sit. Venda is 'n goeie voorbeeld hiervan. --Alias 13:57, 16 Maart 2007 (UTC). Anrie 20:35, 20 April 2007 (UTC)[antwoord]

Ek sien dat niemand besware aangeteken het teen my voorstel in ongeveer 22 dae nie. Ek sal nog 'n dag of wat wag en die inhoud wysig om te noem dat artikel "Frans" / "Nederlands" / "Mongools" gebruiklik is (dus, sonder die kwalifiseerder). Anrie 14:12, 12 Mei 2007 (UTC)[antwoord]

Saamsmelt?[wysig bron]

(vanaf versmelte Wikipediabespreking:Taalriglyne) Kan die twee ou afdelinkies op hierdie bladsy nie maar saamgesmelt word met Wikipedia:Styl nie? Dit maak nie sin om dit apart te hê nie. Ek is bereid om dit te doen indien niemand beswaar lewer nie. Anrie 12:22, 15 September 2007 (UTC)[antwoord]