Bespreking:Heilige Romeinse Ryk

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Heilige Roomse Ryk[wysig bron]

Moet die naam nie Heilige Roomse Ryk wees nie? Ek sien hierdie onderwerp is al reeds hier bespreek: http://af.wikipedia.org/wiki/Bespreking:21_Mei Toe is daar ooreengekom dat "Rooms" in plaas van "Romeins" gebruik word. Die Nederlandse artikel gebruik ook "Rooms". Nog 'n voorbeeld: http://myfundi.co.za/a/Geskiedenis_van_die_Christelike_Kerk_II:_Die_Middeleeue Groete JCBrand (kontak) 17:12, 15 Junie 2011 (UTC)[antwoord]

Volgens my kennis is die titel korrek - MyFundi gebruik in ander artikels ook "Romeins". Die twee terme is in Afrikaans sinoniem - daar is woordeboeke wat "Heilige Romeinse Ryk" as vertaling van die Engelse "Holy Roman Empire" gee soos die "Groot Woordeboek Afrikaans-Engels" (Google Boeke). Die meerderheid Afrikaanssprekende deskundiges gebruik myns insiens intussen "Romeins". Alle Afrikaanse aanlyn-woordeboeke gee uitsluitlik "Romeins".
Die verskil tussen "Rooms" en "Romeins" in Nederlands blyk meer of min kunsmatig te wees; Duits en Engels het net een term hiervoor. Die invloed van dié twee tale op Afrikaans is in elk geval groter as dié van Nederlands. Dit is waarskynlik 'n goeie idee om die gebruik van "Rooms" tot die godsdienstige sfeer te beperk soos in "Rooms-Katoliek". Ons moet onthou: Die "Heilige Romeinse Ryk" maak juis aanspraak daarop dat dit die opvolger van die antieke "Romeinse Ryk" is. --Voyageur (kontak) 18:36, 15 Junie 2011 (UTC)[antwoord]
Die verskil tussen "Rooms" en "Romeins" in Nederlands is tatbhav teen tatsam. Die 'natuurlik' ontwikkelde woord (tatbhav) is Rooms. Toe die historici begin het om die Oude Rome te bestudeer het hulle uit die woord romanus 'n nuwe tatsam gemaak: Romeins. In Nederlands verwys Romeins dus naar die periode van die Oudheid. Jcwf (kontak) 19:07, 15 Junie 2011 (UTC)[antwoord]
Baie interessant en ook verwant aan hoe ek dit verstaan. In Afrikaans gebruik ons Rooms as adjektief met betrekking tot die stad Rome. Ek dink nie dit is noodwendig gebonde aan slegs die godsdienstige sfeer nie. So dis byvoorbeeld die Roomse Katedraal, en die Rooms-Katolieke kerk, maar ook die Roomse burgemeester. Romeins verwys spesifiek na die Romeinse beskawing, so dis die Romeinse kalender en Romeinse keisers. Die vraag sou dus wees of "Römische Reich" na die stad, of die antieke beskawing verwys. Soos Voyageur noem, het die Duitse Ryk hulself as opvolger van die antieke ryk beskou. So ek stem saam, Romeinse Ryk blyk die regte een te wees. Dankie! JCBrand (kontak) 22:51, 15 Junie 2011 (UTC)[antwoord]
Maar ons sit dan met die probleem dat Rome aanvanklik 'n stadstaat was ;)
Volgens die HAT beteken "Romeins" van of uit die stad Rome. Die huidige taalgebruik in Afrikaans dui daarop dat Romeins die algemene adjektief is en Rooms nog slegs as kontrasterend met Protestants gebruik word. Beeld en Rapport verwys uitsluitlik na Romeinse gidse, piazze en ander dinge in hulle artikels oor die stad Rome.
Ook in Nederlands is die gebruik van Rooms blykbaar beperk tot die religieuse sfeer en een enkele staatkundig-historiese term, naamlik die Heilige Roomse Rijk. Dit klink vir my ook gewoon soos "Katoliek".
Interessant genoeg praat ook Nederlanders en Vlaminge van Romeinse meisies, stadswyke,... - vergelyk hierdie Nederlandse aanlyn-reisgids: Rome --Voyageur (kontak) 00:01, 16 Junie 2011 (UTC)[antwoord]
"Rooms" is inderdaad steeds meer een religieuze term geworden. Buiten het Heilige Roomse Rijk der Duitse Natie en Rooms-koning ken ik ook niet veel voorbeelden van het oorspronkelijke woord. Het grappige is dat het Duits wel alleen de tatbhav Römisch gebruikt maar het Engels alleen de tatsam RomaN Jcwf (kontak) 00:59, 16 Junie 2011 (UTC)[antwoord]

Sjabloon-beperking[wysig bron]

Frank, help asb! Die sjabloon wys net die leiers tot by nommer 10 en daar is meer! Groete! Oesjaar (kontak) 13:35, 24 Mei 2015 (UTC)[antwoord]

Hi Frank en Oesjaar! Ek het by Sjabloon:Inligtingskas Voormalige land nog paramaters bygevoeg tot by "leader40", maar dit lyk nie of dit help nie. Die probleem is op die Engelse sjabloon (waarvan ons s'n aflei), wat tans beperk is tot 9 leiers. Ek het nou net 'n versoek vir wysiging aangevra op die Engelse blad! Groete, Aliwal2012 (kontak) 09:40, 25 Mei 2015 (UTC+2)
Miskien sal dit beter wees indien ons 'n nuwe sjabloon ontwerp soortgelyk aan dié van pouse? Groete! Oesjaar
Hi, ek het 'n antwoord gekry van Alakzi uit Europa - die sjabloon is net bedoel vir die eerste en laaste heersers, en as dit dan MOET, iemand tussenin wat belangrik genoeg geag word - dus: 'n maksimum van 9 en nie almal nie! (Ek stem ook saam!) Aliwal2012 (kontak) 15:56, 25 Mei 2015 (UTC+2)