Bespreking:Kortrijk

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

I still think the name is Kortrijk, just because it's pronounced differently in afrikaans doesn't mean the name changes. My afrikaans atlas says 'Kortrijk' and i stand by it.--Bezuidenhout (kontak) 18:40, 5 November 2008 (UTC)[antwoord]

The name isn't changed in any other wikipedian language except Courtai in french, what makes afrikaans so special?--Bezuidenhout (kontak) 18:41, 5 November 2008 (UTC)[antwoord]

Hi, Ben. Feel free to move the article, but state in the move summary "Kortrijk according to <name of atlas>", or something similar. However, it does often happen that Afrikaans uses a spelling for a country/town that differs both from the native and/or most-used name. I could double check in my atlas, but I'll only have access to it on Friday. Anrie (kontak) 19:17, 5 November 2008 (UTC)[antwoord]

Ek reken Bezuidenhout het 'n punt beet. My Wêreldatlas praat ook van Kortrijk, ek kan nie onthou dat ek al ooit "Kortryk" teëgekom het nie. Graaf (kontak) 21:04, 5 November 2008 (UTC)[antwoord]