Bespreking:Majorka

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Die enigste Afrikaanse spellings wat ek in woordeboeke kry is Majorka en Minorka, nie Mallorca en Menorca nie? Winston (kontak) 12:52, 7 Junie 2015 (UTC)[antwoord]

In prinsipe ja, maar Afri-Spaans-Katalaanse konstruksies soos Palma de Majorka moet myns insiens vermy word. --Voyageur (kontak) 13:08, 7 Junie 2015 (UTC)[antwoord]
Ek stem saam. Maar die name op hul eie behoort Afrikaans te wees, sou ek sê. Winston (kontak)