Lêerbespreking:Etihopiekaart.png

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Groot Rifvallei is een anglicisme -> Groot Slenkvallei. Sien ook Beeld:Kaart_Afrika.jpg (Rif word gebruik as in koraalrif). Danielm 15:10, 30 Januarie 2006 (UTC)[antwoord]

Hi Daniel, ek dink jy is reg oor Groot Rifvallei maar vermoed die Afrikaanse term is Groot Skeurvallei kan iemand met 'n gepaste woordeboek bevestig? Laurens 15:41, 30 Januarie 2006 (UTC)[antwoord]

Moontlik, daar is al 'n eerdere diskussie gewees: Bespreking:Nyosmeer, toen was "skeurdal" ook 'n moontlike opsie, afhanklik van die betekenis. Skeur is denk ek die Afrikaanse vertaling van die Nederlandse breuk, wat 'n skeiding van 2 aardplate aanduid. By 'n slenk is sprake sprake van vorming van 'n nuwe kontinent deur uiteenvalling van 'n bestaande plaat, dit gaan gepaard met die vorming van 'n vallei. Dit is duidlik die situasie bij die Grote Afrikaanse Slenk.
Die begrip slenk is nie baie bekend nie, die reden dat ek die begrip ken is dat ek self by die vertaling van die kaart van Afrika die fout gemaak het. Ek het later ook nl:Rijnslenk geskryf. Danielm 16:04, 30 Januarie 2006 (UTC)[antwoord]
Ek het ook al baie van die "skeurvallei" bewoording gehoor, of dit nou wetenskaplik akkurate beskrywing is, is egter 'n heel ander storie. Ek dink egter nie slenk kom in die Afrikaanse taal voor nie, indien wel is dit 'n baie ou argaïse woord wat in onbruik verval het. Die woord rif in afrikaans verwys na die begrip wat in Engels 'n ridge genoem word, ons praat dan van 'n rifrug (hond) terwyl die engelse praat van 'n ridgeback? Skuus ek dink sommer hardop :-) --RM 20:12, 30 Januarie 2006 (UTC)[antwoord]
Dit is juist, die Engelse ridge word normaal vertaal met iets as rug, kam (bergkam, bergrug). Reef is die Engelse woord vir rif. Daar is egter ook 'n vertaling vir die Engelse Rift (of Duits: graben) nodig. Die antwoord van Wolfling in die voorgaande diskussie het my die indruk gegeef dat die Afrikaanse woord net as in Nederlands "slenk" is en ek kan sê dat die woord ook hier nie by die deursnee persoon bekend is nie.
Los van die diskussie wat die korrekte vertaling van rift is stem ek saam dat as daar 'n ingeburgerde Afrikaanse naam vir die Grote Afrikaanse Slenk is dat daardie naam natuurlik gebruik word. Danielm 20:32, 30 Januarie 2006 (UTC)[antwoord]
Dis vir my redelik duidelik dat Nederlands en Afrikaans hier van mekaar divergeer het. 'n Vinnige Google soektog lewer omtrent 42 resultate vir Groot Skeurvallei - almal in Afrikaans en omtrent 57 vir Groot Slenkvallei - almal in Nederlands. As mens aanhalingstekens om sit lewer "Groot Slenkvallei" nul aangesien die Nederlandse benaming "Grote Slenkvallei" is. As mens op slegs skeurvallei soek kry jy effens meer met ekstra verwysings na ander skeurvalleie soos die Mariana-skeurvallei, Visrivier-skeurvallei, Petra-skeuvallei in Israel. Van die verwysings is ook van betroubare bronne soos Beeld Die Burger, W.E.G. en selfs in 'n gedig van D.J. Opperman [1]. Laurens 07:27, 31 Januarie 2006 (UTC)[antwoord]
En toe ontdek ek die stukkie goud: http://www.dac.gov.za/about_us/cd_nat_language/terminology_service/ggf.rtf Volgens DKK word skeurvallei vir 'n hele aantal geomorfologiese verskynsels gebruik. Dit neom wel ook slenkdal:
  • block basin (fault valley, graben <German>, rift basin, rift valley) {occurs where a block of the earth's crust has sunk in relation to bordering areas and is bordered by faults on either side} : graben <Duits>, sinkdal, skeurvallei, slenkdal (ontstaan waar 'n blok van die aardkors wegsak mbt die aangrensende dele en aan weerskante deur verskuiwings
  • rhombochasm {rift valley} : rombochasma (skeurvallei) Fisiese Geografie - Geomorfologie
  • rift basin (block basin, fault valley, graben <German>, rift valley) {occurs where a block of the earth's crust has sunk in relation to bordering areas and is bordered by faults on either side} : graben <Duits>, sinkdal, skeurvallei, slenkdal (ontstaan waar 'n blok van die aardkors wegsak mbt die aangrensende dele en aan weerskante deur verskuiwings begrens word)Fisiese Geografie - Geomorfologie
  • taphrogeosyncline {a geosyncline formed as a rift basin between faults} : tafrogeosinklien ('n geosinklien, as skeurvallei gevorm tussen verskuiwings) Fisiese Geografie - Geomorfologie
Laurens 07:39, 31 Januarie 2006 (UTC)[antwoord]
Geniaal lijstje :) Volgens mij zijn verschijnsels 1, 2 en 3 gelijk. 4 is wat anders. Danielm 08:07, 31 Januarie 2006 (UTC)[antwoord]