Lydia Pienaar

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Jump to navigation Jump to search

Lydia Pienaar is ’n kenner van kinder- en jeugliteratuur en vertaler van meer as tweehonderd kinderboeke uit die wêreldliteratuur in Afrikaans.

Lewe en werk[wysig | wysig bron]

Lydia Pienaar is in 1936 op Morgenzon gebore en word ook daar groot. Haar vader het hier ’n prokureurspraktyk. Sy matrikuleer aan die Hoërskool Ermelo en studeer dan verder aan die Universiteit van Pretoria, waar sy ’n B.A.-graad in Biblioteekkunde en ’n Hoër Onderwysdiploma verwerf. In 1958 begin sy werk onder mev. Lyndhurst in die Kinderafdeling van die Kaapse Provinsiale Biblioteekdiens. Sy gaan in 1961 na die Verenigde State van Amerika en behaal die graad Master of Library Science aan die State University of New York. Daarna werk sy as kinderbibliotekaresse onder mej. Ethna Sheehan in die Queens Borough Public Library. By haar terugkeer na Suid-Afrika is sy onder andere ’n ruk verbonde aan ’n uitgewery as redaktrise van kinderboeke. In 1966 vertrek sy met ’n beurs na Duitsland om aan die Internasionale Jeugbiblioteek in München navorsing te doen oor kinderliteratuur. Daarna word sy hoof van die kinderafdeling van die Kaapse Stadsbiblioteek. Aan die Universiteit van Kaapstad behaal sy in 1973 ’n M.A.-graad met ’n verhandeling oor “Die kinderverhaal as literatuur met spesiale verwysing na werke deur Freda Linde en Alba Bouwer”. In 1975 promoveer sy (D.Phil.-graad) aan die Universiteit van Kaapstad met ’n proefskrif oor “Die kinderleser en kinderliteratuur met verwysing na standerd vier-biblioteekgebruikers in Kaapstad se belewing van Snoet-Alleen, Dakkuiken en Dirkie van Driekuil”. Beide hierdie tesisse word later in verwerkte vorm gepubliseer. Sy trou en word daarna bekend as Lydia Snyman, wat op gereelde basis resensies oor kinder- en jeugliteratuur lewer vir onder andere Tydskrif vir Geesteswetenskappe.

Skryfwerk[wysig | wysig bron]

Sy lewer belangwekkende werke oor kinderliteratuur met[1]Die kind en sy literatuur”, opgevolg deur[2]Die kinderverhaal as literatuur”, waar sy aan die hand van verskeie ontledings van verhale op die kenmerke en aard van hierdie soort literatuur wys. Die genre van kinderliteratuur is gemik op lesers van tot veertien jaar oud en die tipes kinderlektuur wat sy bespreek sluit in die prenteboek, fantasie, die avontuurverhaal, die realistiese verhaal, die diereverhaal, poësie, sprokies, mites en sagas. ’n Verdere baie belangrike bydrae van haar is die vertaling van ’n groot aantal kinderboeke uit die wêreldliteratuur in Afrikaans, insluitende volksverhale uit Ysland, Afrika, China, Ierland, die Oekraïne, die Skandinawiese lande, Europa en Rusland.

Publikasies[wysig | wysig bron]

Jaar Publikasies
Lydia Pienaar
1968 Die kind en sy literatuur
1969 Basiese kinderboeke: ’n lys vir ’n Suid-Afrikaanse biblioteek
1975 Die kinderverhaal as literatuur
Vertalings
1961 Die koei wat in die water geval het – Phyllis Krasilovsky
1965 Joanjo – Jan Balet
1969 Die groot olifant en die kleintjie – Hans Baumann
Die heining – Jan Balet
Pieter en die wolf – Sergey Prokofiev
Die sewe brandmaer bokke – Victor G. Ambrus
1970 Die boeiende wêreld van slange – Alfred Leutscher
Koning Lysterbaard – Jacob en Wilhelm Grimm
’n Kroontjie eikeblare – Victor G. Ambrus
Kyk en soek – Brian Wildsmith
Nico kry ’n skat – Ali Milgutsch
1971 Pieter en die konyne – Arthur Kübler
Die sultan se bad – Victor G. Ambrus
1972 Die aap en die krokodil: ’n Jataka-verhaal uit Indië – Paul Galdone
1973 Die drie bere – Paul Galdone
Die spring-wedstryd – Hans Christian Andersen
1974 Die man van hout – Max Bolliger
1976 Tina en Nina – Hans Baumann
1977 Bennie se diere en hoe hy hulle gerangskik het – Millicent E. Selsam
Drie goue munte – Aliki Brandenberg
Harry die vuil hond – Gene Zion
Die kameel wat gaan stap het – Jack Tworkov
Die krimpvarkie en die haas: ’n Grimm-sprokie – Wendy Watson
Pette te koop: ’n verhaal van ’n smous, ’n klomp ape en hul apestreke –  Esphyr Slobodkina
Die vyf Chinese broers – Claire Huchet Bishop
1978 Die baie klein vroutjie – Barbara Seuling
Die halwe koninkryk: ’n Yslandse volksverhaal – Ann McGovern
Tweehonderd konyne – Lonzo Anderson
1979 Die jagter en sy hond – Brian Wildsmith
Jan Dik, tant Ragie en die  middernag-kat – Jenny Wagner
Jan en die boontjierank – William Stobbs
Die vier vindingryke broers – Jacob en Wilhelm Grimm
Waarom die son en die maan in die lug woon – Elphinstone Dayrell
Lydia Snyman
1983 Die kind se literatuur
Die kinderleser en kinderliteratuur
1987 Die jeugboek
Vertalings
1979 Kassiem se skoene – Harold Berson
1980 Die bok en die boom – Ludwig Bemelmans
Die drie varkies – Paul Galdone
Die drie wense – Paul Galdone
Op ’n goeie dag – Nonny Holgrogian
Die vos en die perd: ’n Grimm-sprokie – Paul Galdone
1981 Pikkertjie – Paul Galdone
Die ryk man en die skoenmaker – Jean de la Fontaine
1982 Die lelike eendjie – Hans Christian Andersen
Die prinses en die ertjie – Hans Christian Andersen
Die standvastige bliksoldaat – Hans Christian Andersen
Waarom die jakkals nie met die krimpvark praat nie – Harold Berson
1984 Juffrou Rumphius – Barbara Cooney
Koning van die katte – Paul Galdone
Die verhaal van Pieng – Marjorie Flack
1985 Bloubessies vir Sally – Robert McCloskey
Die storie van Ferdinand – Munro Leaf
1987 Andries en die leeu – James Daugherty
Broers: ’n Hebreeuse legende – Florence B. Freedman
Die derde-verdieping-kat – Leslie Baker
Gilberto en die wind – Marie Hall Ets
Klein Duimpie – Jacob en Wilhelm Grimm
Die kleinste den – Margaret Wise Brown
Louhi, die heksie van Noordplaas: ’n verhaal uit die Finse epiese gedig die Kalevala – Toni de Gerez
Die meisie van die woud – Fiona French
Die padda en die wonderwerk: ’n verhaal uit Liberië – Verna Aardema
Die tafel, die donkie en die knuppel: ’n Grimm-sprokie – Paul Galdone
Die tantetjie wat vir niks bang was nie – Linda Williams
Die verhaal van die drie wyse konings – Tomie DePaola
Waarom kat spin – Ashley Bryan
Wat is in ’n vos se sak? – Paul Galdone
Die wolf en die sewe bokkies – Jacob en Wilhelm Grimm
1988 Die dapper haantjie – Victor G. Ambrus
Die dorpsbruilof – Victor G. Ambrus
En wat is agter die heuwel? – Ernst A. Ekker
Die man wat geglo het – Uri Shulevitz
Uile-nag – Jane Yolen
Uilsgeluk – Celestino Piatti
1989 Die apie se hart – Bob Lemon
Die slim uiltjie – Reiner Zimnik
Die 500 hoede van Sebastiaan Klippers – Dr. Seuss
Waarom die krap nie ’n kop het nie – Barbara Knutson
1990 Eendag toe ek bang was – Helena Clare Pittman
Die eseltjie se droom – Barbara Helen Berger
Hansie en Grietjie – Rika Lesser
Jakkals-stories – M.J. Wheeler
Die man wat sy kop verloor het – Claire Huchet Bishop
Minerva Louise – Janet Morgan Stoeke
Ou man in die boom – Gareth Adamson
Die reuse se fees – Max Bolliger
Die ses dwase broers – Benjamin Elkin
Die soldaat en die duiweltjies – Michael McCurdy
Van Hunks en die verleier – Kathleen Milne
1991 Die betowerende muurtapyt – Robert D. San Souci
Die dorp met die ronde en vierkantige huise – Ann Grifalconi
Die groot raap – Pierr Morgan
Die groot rooi skuur – Margaret Wise Brown
Jasper en die eende – Marjorie Flack
Jasper en die kat – Marjorie Flack
Jasper verdwaal – Marjorie Flack
Lon Po Po: ’n Rooikappie-verhaal uit China – Ed Young
Manie en Tillie – Rebecca C. Jones
Meneer Momboe se hoed – Ralph Leemis
Net ekke – Marie Hall Ets
Olifantjie in die put – Marie Hall Ets
Die pratende eiers: ’n volksverhaal uit die suide van Amerika – Robert D. San Souci
Repelsteeltjie: ’n Grimm-sprokie – Paul O. Zelinsky
Sê dit sonder woorde – Marie Hall Ets
1992 Al deur die bos – Marie Hall Ets
Die ander dag – Marie Hall Ets
Dit wat ’n naam is – Margaret Greaves
Gelukkige Hans: ’n Grimm-sprokie – Paul Galdone
Hoe tarentaal haar spikkels gekry het – Barbara Knutson
Die jongste houtkappertjie – Keizaburō Tejima
Die kraanvoël – Molly Bang
Die maan is joune – James Thurber
Die man wat te lui was om te kook – Phyllis Krasilovsky
Moenie vir die hele wêreld vertel nie – Joanna Cole
Die onderstebo wind – Arnold Lobel
Die ontevrede vissie – Kathleen Arnott
Die pratende pot: ’n Deense volksverhaal – Virginia Haviland
Die rooi hennetjie – William Stobbs
Die stil mensies – Pam Conrad
Die swaap en die vis: ’n Russiese volksverhaal – Gennadij Spirin
Die visser en die goue vissie – Aleksandr Sergeevich Pushkin
Vyf Zoeloeverhale – Kathleen Arnott
1993 Die aspoester-meisie – Rafe Martin
Gouelokkies en die drie bere – Jan Brett
Jamie en die groot aartappel – Tomie DePaola
Die koning en die skilpad – Tololwa M. Mollel
1994 Anansi soek ’n domkop – Verna Aardema
Caleb en Kate – William Steig
’n Dag in die somer – Alvin R. Tresselt
Dema en Demazana – Kathleen Milne
Die diere in Bethlehem se stal – Tomie DePaola
Goederetrein – Donald Crews
Die heel eerste lied – Laura Krauss Melmed
Kortpad – Donald Crews
Mirette op die hoë koord – Emily Arnold McCully
Moefaro se pragtige dogters – John Steptoe
Oorgenoeg plek vir ’n vlieg – Julia Donaldson
Die rooi draad – Ed Young
Die seun wat by die robbe gaan bly het – Rafe Martin
Die sneeu-dogtertjie: ’n ou Russiese volksverhaal – Carolyn Croll
Tomie se brood: ’n Italiaanse volksverhaal – Tomie DePaola
Die twee Kerseseltjies – Max Bolliger
Die verhaal van die Skepping – Jane Ray
Word wakker plaas! – Alvin R. Tresselt
1995 ’n Besige Maandagoggend – Janina Domanska
Die boom wat kan praat – Inna Rayevsky
Die drie wense – Margot Zemach
Fraailief en die Ondier – Jan Brett
Die geheime kamer – Uri Shulevitz
Die geraas boek – Margaret Wise Brown
Gooi vir my ’n soentjie, juffrou Lilly – Nancy White Carlstrom
Hy het opgestaan: die Paasverhaal – Elizabeth Winthrop
Die ibis en die reier – Roy Owen
Sokkies vir ete – Jack Kent
Die spinnerak-gordyn: ’n Kersverhaal – Jenny Koralek
Van alles twee: ’n Chinese volksverhaal
Die wonderlike fees – Esphyr Slobodkina
1996 Appie en die vreemde besoeker – Patricia Roddy
Chinye – Obi Onyefulu
Die eerste Kersnag – B.G. Hennessy
Groot vet Lien – Keith Baker
Hoe die os op aarde beland het – Lily Toy Hong
Kalkoen se gawe aan die wêreld – Ani Rucki
Kom speel ABC – Marie-Agnès Gaudrat
Mnr. Potter en Japie bak koek – Cynthia Rylant
Mnr. Potter en Japie drink tee – Cynthia Rylant
Mnr. Potter en Japie gaan stap – Cynthia Rylant
Noag – Patricia Lee Gauch
Die ongewone gesin – Lynn Reiser
Die onmoontlike opdrag – Kathleen Arnott
Pitjie – Ed Young
Die prettige diere-optog – Jakki Wood
1997 Arnie – Brigitte Schröder
Die betowerde swane – Sheila MacGill-Callah
Bo en onder – Janet Stevens
Bo in ’n boom – James Marshall
Die botter boom – Mary E. Lyons
Die geskenk – Michael Emberley
Goeienag-kat – Lynn Reiser
Die goue gans: ’n Grimm-sprokie – Uri Shulevitz
Hoe die nag uit die see gekom het – Mary-Joan Gerson
Muise-tel – Ellen Stoll Walsh
My pa – Niki Daly
Willem se probleme – Shirley Isherwood
1998 Een herfsdag – Molly Bang
Gawe van die goeie aarde – Gary Paulsen
Kinta se lied – Cheryl Scott
Die mallemeule – Liz Rosenberg
Masilo en Masilonyane: ’n Sotho-Tswana verhaal – Robert Bramwell-Jones
Die merkwaardige Kersfees van die skoenmaker se seuns – Ruth Sawyer
Muil eiers – Cynthia deFelice
Pappa se stories – Dolores Johnson
Die seun en die spook – Robert D. San Souci
Waarom Nigerië se vroue lang hare het – Kathleen Arnott
Waar’s Mollie? – Uli Waas
Weggesteek in die sand – Margaret Hodges
Die wit hennetjie – Philippa Pearce
Die wyse oumatjie – Yoshiko Uchida
2002 Vuyo se fluitjie – Meryl Urson
2004 Afrika-stories – Kathleen Arnott
Haas maak ’n plan – Ann Walton
Waarom die maan groter en kleiner word – Kathleen Arnott
Waarom rotte in gate woon – Kathleen Arnott

Bronnelys[wysig | wysig bron]

Boeke[wysig | wysig bron]

  • Kannemeyer, J.C. “Geskiedenis van die Afrikaanse literatuur 2” Academica, Pretoria, Kaapstad en Johannesburg Eerste uitgawe Eerste druk 1983
  • Pienaar, Lydia “Die kind en sy literatuur” HAUM Kaapstad Eerste druk 1968

Internet[wysig | wysig bron]

Verwysings[wysig | wysig bron]

  1. Potgieter, Erne “Die Burger” 28 April 1983
  2. Spangenberg, D.F. “Tydskrif vir Letterkunde” Nuwe reeks 14 no. 3, Augustus 1976