== Onderskeid tussen "blou" en "groen" in tale ==
Die [[Afrikaans]]se (taal)|Afrikaanse taal]] maak 'n onderskeid tussen [[blou (kleur)|blou]] en <font color="green">groen</font>, maar sommige [[taal|tale]] (soos [[Viëtnamees (taal)|Viëtnamees]] of [[Tarahumara (taal)|Tarahumara]]) het gewoonlik nie verskillende woorde nie, en verwys na <font color="green">groen</font> deur 'n woord te gebruik wat ook na [[geel]] of [[blou (kleur)|blou]] kan verwys.
Daar word soms gesê dat [[Japans (taal)|JapansJapannees]] nie tussen blou en <font color="green">groen</font> onderskei nie. Moderne Japans het woorde vir beide groen (緑 ''midori'') en blou (青い ''aoi'' [[beskrywende naamwoord|b.nw.]]; 青 ''ao'' [[selfstandige naamwoord|s.nw.]]). Hierdie onderskeid bestaan nie in antieke Japans nie: die woord ''midori'' is slegs begin gebruik tydens die ''Heian''-periode, en toe (en vir lank daarna) is ''midori'' slegs as 'n skakering van ''ao'' beskou. Slegs na die [[Tweede Wêreldoorlog]], gedurende die [[besetting van Japan]], het opvoedkundige materiaal begin onderskei tussen groen en blou. Daarom, terwyl meeste Japannese dit wel as <font color="green">groen</font> erken, word ''ao'' steeds gebruik vir <font color="green">groen</font> [[verkeerslig]]teverkeersligte en plante. Meeste ander voorwerpe — 'n groen [[motor]], [[trui]], ens. — sal in die algemeen ''midori'' genoem word.
[[Wallies (taal)|Wallies]] het verskillende grense as [[Engels]] ten opsigte van blou en <font color="green">groen</font>. Die woord ''glas'' word gewoonlik as 'blou' vertaal, maar verwys ook onder andere na die kleur van die see, gras of silwer. Die woord ''gwyrdd'' is die standaardvertaling vir <font color="green">"groen"</font>. ''Glas'' (dieselfde spelling) is ook die standaardvertaling vir 'groen' in [[Iers (taal)|Iers]]. In Iers is ''gorm'' die woord vir 'blou' – die eerste deel ("'''gor'''m") word dieselfde uitgespreek as in Wallies ("'''gwyr'''dd").
[[Chinees (taal)|ChineesSjinees]] het die blou-groen onderskeid, maar 'n ander woord wat die moderne omgangstaal voorafgaan, ''qīng'' (青), word gebruik. Dit kan na óf <font color="blue">blou</font> óf <font color="green">groen</font> verwys, of selfs na [[swart (kleur)|swart]], soos in ''xuánqīng'' (玄青), alhoewel dit baie raar is.
In [[Koerds (taal)|KoerdsKoerdies]] word die woord "şîn" (uitgespreek ''shien''), wat 'blou' beteken, gebruik vir groen dinge in die natuur, soos blare, gras en oë. Daar is 'n ander woord, "kesk", wat gebruik word vir ander groen dinge, soos byvoorbeeld die Koerdse vlag.
== "Groen" as 'n politieke ideologie ==
|