A luta continua: Verskil tussen weergawes

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Lyn 1: Lyn 1:
'''A luta continua''' (Portugees vir ''Die stryd gaan voort'') is 'n slagspreuk wat oorspronklik onder [[FRELIMO]] tydens die [[Mosambiek]]se onafhanklikheidsoorlog ontstaan het, maar deesdae ook deur verskillende links-georiënteerde groepe in Suid-Afrika en ander Afrikalande gebruik word. Die slagspreuk is deur [[Samora Machel]] gebruik om verset teen die Portugese koloniale magte aan te moedig. Nadat Machel in 1975 president geword het is daar voortgegaan om ''a luta continua'' as 'n nieamptelike nasionale slagspreuk te gebruik. Die volledige oorspronklike weergawe was a ''luta continua... … a vitória é certa'', oftewel ''die stryd gaan voort... die oorwinning is seker''.
'''A luta continua''' ([[ortugees]] vir ''Die stryd gaan voort'') is 'n slagspreuk wat oorspronklik onder [[FRELIMO]] tydens die [[Mosambiek]]se onafhanklikheidsoorlog ontstaan het, maar deesdae ook deur verskillende links-georiënteerde groepe in [[Suid-Afrika]] en ander Afrikalande gebruik word. Die slagspreuk is deur [[Samora Machel]] gebruik om verset teen die Portugese koloniale magte aan te moedig. Nadat Machel in 1975 president geword het is daar voortgegaan om ''a luta continua'' as 'n nieamptelike nasionale slagspreuk te gebruik. Die volledige oorspronklike weergawe was a ''luta continua... … a vitória é certa'', oftewel ''die stryd gaan voort... die oorwinning is seker''.


== Hedendaagse gebruik ==
== Hedendaagse gebruik ==
Tans (2016) word ''a luta continua'' in Suid-Afrika gereeld deur onder meer die [[EFF]] en die studenteorganisasie [[SASCO]] gebruik. In menigte gevalle word vervormde of afgekorte weergawes van ''a luta continua'' gebruik. So word ''a luta'' (die stryd) gereeld met ''aluta'' vervang, en '' a victoria e certa'' (die oorwinning is seker) met net ''victoria ascerta''.
Tans (2016) word ''a luta continua'' in Suid-Afrika gereeld deur onder meer die [[EFF]] en die studente-organisasie [[SASCO]] gebruik. In menigte gevalle word vervormde of afgekorte weergawes van ''a luta continua'' gebruik. So word ''a luta'' (die stryd) gereeld met ''aluta'' vervang, en '' a victoria e certa'' (die oorwinning is seker) met net ''victoria ascerta''.


In Nigerië gebruik die Nasionale Vereniging van Nigeriese Studente (NANS) ook die slagspreuk. Hulle verwys soms na hulself as mense wat in ''Aluta Republic'' woon en die vereniging se president word beskryf as die ''Commander-in-Chief of Aluta Forces''. Dit is gebruiklik om die uitroep ''a luta continua'' met die frase ''a vitória é certa'' te beantwoord.
In [[Nigerië]] gebruik die Nasionale Vereniging van Nigeriese Studente (NANS) ook die slagspreuk. Hulle verwys soms na hulself as mense wat in ''Aluta Republic'' woon en die vereniging se president word beskryf as die ''Commander-in-Chief of Aluta Forces''. Dit is gebruiklik om die uitroep ''a luta continua'' met die frase ''a vitória é certa'' te beantwoord.


== Bronne ==
== Bronne ==

Wysiging soos op 18:35, 16 Mei 2016

A luta continua (ortugees vir Die stryd gaan voort) is 'n slagspreuk wat oorspronklik onder FRELIMO tydens die Mosambiekse onafhanklikheidsoorlog ontstaan het, maar deesdae ook deur verskillende links-georiënteerde groepe in Suid-Afrika en ander Afrikalande gebruik word. Die slagspreuk is deur Samora Machel gebruik om verset teen die Portugese koloniale magte aan te moedig. Nadat Machel in 1975 president geword het is daar voortgegaan om a luta continua as 'n nieamptelike nasionale slagspreuk te gebruik. Die volledige oorspronklike weergawe was a luta continua... … a vitória é certa, oftewel die stryd gaan voort... die oorwinning is seker.

Hedendaagse gebruik

Tans (2016) word a luta continua in Suid-Afrika gereeld deur onder meer die EFF en die studente-organisasie SASCO gebruik. In menigte gevalle word vervormde of afgekorte weergawes van a luta continua gebruik. So word a luta (die stryd) gereeld met aluta vervang, en a victoria e certa (die oorwinning is seker) met net victoria ascerta.

In Nigerië gebruik die Nasionale Vereniging van Nigeriese Studente (NANS) ook die slagspreuk. Hulle verwys soms na hulself as mense wat in Aluta Republic woon en die vereniging se president word beskryf as die Commander-in-Chief of Aluta Forces. Dit is gebruiklik om die uitroep a luta continua met die frase a vitória é certa te beantwoord.

Bronne

  • Hierdie artikel is 'n vertaling uit die Engelse Wikipedia.