Verskil tussen weergawes van "Lyfland"

Jump to navigation Jump to search
1 greep verwyder ,  3 jaar gelede
Die groot landgoedere en stede van Lyfland (en dus die kerk en skole) was grotendeels deur die Duitssprekende bevolking beheer.
 
Tydens die Eerste Wêreld OorlogWêreldoorlog het die bevolking van die provinsie aan die kant van Rusland teen Duitsland geveg, wat veral 'n probleem vir die Duitssprekende bevolking geskep het, wat deur die Russe met wantroue bejeën is. Tydens die oorlog het Rusland 'n streng transformasieproses begin om die opvoedkundige en kultuurinstellings van die Duitssprekende minderheid te dwing om Russies as voertaal te gebruik. Bosjewistiese opstokers het ook gereelde aanslae op die eienaars van die afgeleë landgoedere geloods.
 
Na die Oktoberrevolusie in 1917 het die Bosjewieke die intelligentia van die Duitssprekende minderheid gevangegeneem en is honderde vooraanstaande burgers vermoor voordat die jeug van die Duissprekende minderheid (meestal ontslane soldate van die Russiese weermag) die Bolsjewieke tot voor St Petersburg kon verdryf in 1919. Soos die volkermoord op die Armeniërs in 1915 vir die wêreld onbekend sou gebly het as Franz Werfel nie die roman "Die vierzig Tage der Musa Dagh" sou gepubliseer het nie, so ook het die Roman-trilogie van Siegfried von Vegesack "Eine Baltische Tragödie", die volkemoord aan die Duitssprekende minderheid in Lyfland bekendgestel.

Navigasie-keuseskerm