Wilhelmus van Nassouwe: Verskil tussen weergawes

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Content deleted Content added
Addbot (besprekings | bydraes)
k Verplasing van 54 interwikiskakels wat op Wikidata beskikbaar is op d:q131713
k Uitleg van bronteks
Lyn 20: Lyn 20:
|-----
|-----
|
|
'''Eerste koeplet'''<br>
'''Eerste koeplet'''<br />
Wilhelmus van Nassouwe<br>
Wilhelmus van Nassouwe<br />
ben ik, van Duitsen bloed,<br>
ben ik, van Duitsen bloed,<br />
den vaderland getrouwe<br>
den vaderland getrouwe<br />
blijf ik tot in den dood.<br>
blijf ik tot in den dood.<br />
Een Prinse van Oranje<br>
Een Prinse van Oranje<br />
ben ik, vrij onverveerd,<br>
ben ik, vrij onverveerd,<br />
den Koning van Hispanje<br>
den Koning van Hispanje<br />
heb ik altijd geëerd.<br>
heb ik altijd geëerd.<br />
<br>
<br />
'''Tweede koeplet'''<br>
'''Tweede koeplet'''<br />
In Godes vrees te leven<br>
In Godes vrees te leven<br />
heb ik altijd betracht,<br>
heb ik altijd betracht,<br />
daarom ben ik verdreven,<br>
daarom ben ik verdreven,<br />
om land, om luid gebracht.<br>
om land, om luid gebracht.<br />
Maar God zal mij regeren<br>
Maar God zal mij regeren<br />
als een goed instrument,<br>
als een goed instrument,<br />
dat ik zal wederkeren<br>
dat ik zal wederkeren<br />
in mijnen regiment.<br>
in mijnen regiment.<br />
<br>
<br />
'''Derde koeplet'''<br>
'''Derde koeplet'''<br />
Lijdt u, mijn onderzaten<br>
Lijdt u, mijn onderzaten<br />
die oprecht zijt van aard,<br>
die oprecht zijt van aard,<br />
God zal u niet verlaten, <br>
God zal u niet verlaten, <br />
al zijt gij nu bezwaard.<br>
al zijt gij nu bezwaard.<br />
Die vroom begeert te leven,<br>
Die vroom begeert te leven,<br />
bidt God nacht ende dag,<br>
bidt God nacht ende dag,<br />
dat Hij mij kracht zal geven,<br>
dat Hij mij kracht zal geven,<br />
dat ik u helpen mag.<br>
dat ik u helpen mag.<br />
<br>
<br />
'''Vierde koeplet'''<br>
'''Vierde koeplet'''<br />
Lijf en goed al te samen<br>
Lijf en goed al te samen<br />
heb ik u niet verschoond,<br>
heb ik u niet verschoond,<br />
mijn broeders hoog van namen<br>
mijn broeders hoog van namen<br />
hebben 't u ook vertoond:<br>
hebben 't u ook vertoond:<br />
Graaf Adolf is gebleven<br>
Graaf Adolf is gebleven<br />
in Friesland in den slag,<br>
in Friesland in den slag,<br />
zijn ziel in 't eeuwig leven<br>
zijn ziel in 't eeuwig leven<br />
verwacht den jongsten dag.<br>
verwacht den jongsten dag.<br />
<br>
<br />
'''Vyfde koeplet'''<br>
'''Vyfde koeplet'''<br />
Edel en hooggeboren,<br>
Edel en hooggeboren,<br />
van keizerlijken stam,<br>
van keizerlijken stam,<br />
een vorst des rijks verkoren,<br>
een vorst des rijks verkoren,<br />
als een vroom christenman,<br>
als een vroom christenman,<br />
voor Godes woord geprezen,<br>
voor Godes woord geprezen,<br />
heb ik, vrij onversaagd,<br>
heb ik, vrij onversaagd,<br />
als een held zonder vreden<br>
als een held zonder vreden<br />
mijn edel bloed gewaagd.<br>
mijn edel bloed gewaagd.<br />
<br>
<br />
'''Sesde koeplet'''<br>
'''Sesde koeplet'''<br />
Mijn schild ende betrouwen<br>
Mijn schild ende betrouwen<br />
zijt Gij, o God mijn Heer,<br>
zijt Gij, o God mijn Heer,<br />
op U zo wil ik bouwen,<br>
op U zo wil ik bouwen,<br />
Verlaat mij nimmermeer.<br>
Verlaat mij nimmermeer.<br />
Dat ik doch vroom mag blijven,<br>
Dat ik doch vroom mag blijven,<br />
uw dienaar t'aller stond,<br>
uw dienaar t'aller stond,<br />
de tirannie verdrijven<br>
de tirannie verdrijven<br />
die mij mijn hart doorwondt.<br>
die mij mijn hart doorwondt.<br />
<br>
<br />
'''Sevende koeplet'''<br>
'''Sevende koeplet'''<br />
Van al die mij bezwaren<br>
Van al die mij bezwaren<br />
en mijn vervolgers zijn,<br>
en mijn vervolgers zijn,<br />
mijn God, wil doch bewaren<br>
mijn God, wil doch bewaren<br />
den trouwen dienaar dijn,<br>
den trouwen dienaar dijn,<br />
dat zij mij niet verrassen<br>
dat zij mij niet verrassen<br />
in hunnen bozen moed,<br>
in hunnen bozen moed,<br />
hun handen niet en wassen<br>
hun handen niet en wassen<br />
in mijn onschuldig bloed.<br>
in mijn onschuldig bloed.<br />
<br>
<br />
'''Agtste koeplet'''<br>
'''Agtste koeplet'''<br />
Als David moeste vluchten<br>
Als David moeste vluchten<br />
voor Sauel den tiran,<br>
voor Sauel den tiran,<br />
zo heb ik moeten zuchten<br>
zo heb ik moeten zuchten<br />
als menig edelman.<br>
als menig edelman.<br />
Maar God heeft hem verheven,<br>
Maar God heeft hem verheven,<br />
verlost uit alder nood,<br>
verlost uit alder nood,<br />
een koninkrijk gegeven<br>
een koninkrijk gegeven<br />
in Israël zeer groot.<br>
in Israël zeer groot.<br />
<br>
<br />
'''Neënde koeplet'''<br>
'''Neënde koeplet'''<br />
Na 't zuur zal ik ontvangen<br>
Na 't zuur zal ik ontvangen<br />
van God mijn Heer dat zoet,<br>
van God mijn Heer dat zoet,<br />
daarna zo doet verlangen<br>
daarna zo doet verlangen<br />
mijn vorstelijk gemoed:<br>
mijn vorstelijk gemoed:<br />
dat is, dat ik mag sterven<br>
dat is, dat ik mag sterven<br />
met eren in dat veld,<br>
met eren in dat veld,<br />
een eeuwig rijk verwerven<br>
een eeuwig rijk verwerven<br />
als een getrouwen held.<br>
als een getrouwen held.<br />
<br>
<br />
'''Tiende koeplet'''<br>
'''Tiende koeplet'''<br />
Niet doet mij meer erbarmen<br>
Niet doet mij meer erbarmen<br />
in mijnen wederspoed<br>
in mijnen wederspoed<br />
dan dat men ziet verarmen<br>
dan dat men ziet verarmen<br />
des Konings landen goed.<br>
des Konings landen goed.<br />
Dat u de Spanjaards krenken,<br>
Dat u de Spanjaards krenken,<br />
o edel Neerland zoet,<br>
o edel Neerland zoet,<br />
als ik daaraan gedenke,<br>
als ik daaraan gedenke,<br />
mijn edel hart dat bloedt.<br>
mijn edel hart dat bloedt.<br />
<br>
<br />
'''Elfde koeplet'''<br>
'''Elfde koeplet'''<br />
Als een prins opgezeten<br>
Als een prins opgezeten<br />
met mijner heires-kracht,<br>
met mijner heires-kracht,<br />
van den tiran vermeten<br>
van den tiran vermeten<br />
heb ik den slag verwacht,<br>
heb ik den slag verwacht,<br />
die, bij Maastricht begraven,<br>
die, bij Maastricht begraven,<br />
bevreesde mijn geweld;<br>
bevreesde mijn geweld;<br />
mijn ruiters zag men draven<br>
mijn ruiters zag men draven<br />
zeer moedig door dat veld.<br>
zeer moedig door dat veld.<br />
<br>
<br />
'''Twaalfde koeplet'''<br>
'''Twaalfde koeplet'''<br />
Zo het den wil des Heren<br>
Zo het den wil des Heren<br />
op dien tijd had geweest,<br>
op dien tijd had geweest,<br />
had ik geern willen keren<br>
had ik geern willen keren<br />
van u dit zwaar tempeest.<br>
van u dit zwaar tempeest.<br />
Maar de Heer van hierboven,<br>
Maar de Heer van hierboven,<br />
die alle ding regeert,<br>
die alle ding regeert,<br />
die men altijd moet loven,<br>
die men altijd moet loven,<br />
en heeft het niet begeerd.<br>
en heeft het niet begeerd.<br />
<br>
<br />
'''Dertiende koeplet'''<br>
'''Dertiende koeplet'''<br />
Zeer christlijk was gedreven<br>
Zeer christlijk was gedreven<br />
mijn prinselijk gemoed,<br>
mijn prinselijk gemoed,<br />
standvastig is gebleven<br>
standvastig is gebleven<br />
mijn hart in tegenspoed.<br>
mijn hart in tegenspoed.<br />
Den Heer heb ik gebeden<br>
Den Heer heb ik gebeden<br />
uit mijnes harten grond,<br>
uit mijnes harten grond,<br />
dat Hij mijn zaak wil redden,<br>
dat Hij mijn zaak wil redden,<br />
mijn onschuld maken kond.<br>
mijn onschuld maken kond.<br />
<br>
<br />
'''Veertiende koeplet'''<br>
'''Veertiende koeplet'''<br />
Oorlof, mijn arme schapen<br>
Oorlof, mijn arme schapen<br />
die zijt in groten nood,<br>
die zijt in groten nood,<br />
uw herder zal niet slapen,<br>
uw herder zal niet slapen,<br />
al zijt gij nu verstrooid.<br>
al zijt gij nu verstrooid.<br />
Tot God wilt u begeven,<br>
Tot God wilt u begeven,<br />
zijn heilzaam woord neemt aan,<br>
zijn heilzaam woord neemt aan,<br />
als vrome christen leven,-<br>
als vrome christen leven,-<br />
't zal hier haast zijn gedaan.<br>
't zal hier haast zijn gedaan.<br />
<br>
<br />
'''Vyftiende koeplet'''<br>
'''Vyftiende koeplet'''<br />
Voor God wil ik belijden<br>
Voor God wil ik belijden<br />
en zijner groten macht,<br>
en zijner groten macht,<br />
dat ik tot genen tijden<br>
dat ik tot genen tijden<br />
den Koning heb veracht,<br>
den Koning heb veracht,<br />
dan dat ik God den Heere,<br>
dan dat ik God den Heere,<br />
der hoogsten Majesteit,<br>
der hoogsten Majesteit,<br />
heb moeten obediëren<br>
heb moeten obediëren<br />
in der gerechtigheid.<br>
in der gerechtigheid.<br />
|
|
'''Eerste koeplet'''<br>
'''Eerste koeplet'''<br />
Wilhelmus van Nassouwe<br>
Wilhelmus van Nassouwe<br />
Ben ick van Duytschen bloet,<br>
Ben ick van Duytschen bloet,<br />
Den Vaderlant getrouwe<br>
Den Vaderlant getrouwe<br />
Blyf ick tot in den doet:<br>
Blyf ick tot in den doet:<br />
Een Prince van Oraengien<br>
Een Prince van Oraengien<br />
Ben ick vrij onverveert,<br>
Ben ick vrij onverveert,<br />
Den Coninck van Hispaengien<br>
Den Coninck van Hispaengien<br />
Heb ick altijt gheeert.<br>
Heb ick altijt gheeert.<br />
<br>
<br />
'''Tweede koeplet'''<br>
'''Tweede koeplet'''<br />
In Godes vrees te leven<br>
In Godes vrees te leven<br />
Heb ick altyt betracht,<br>
Heb ick altyt betracht,<br />
Daerom ben ick verdreven<br>
Daerom ben ick verdreven<br />
Om Landt om Luyd ghebracht:<br>
Om Landt om Luyd ghebracht:<br />
Maer God sal mij regeren<br>
Maer God sal mij regeren<br />
Als een goet Instrument,<br>
Als een goet Instrument,<br />
Dat ick zal wederkeeren<br>
Dat ick zal wederkeeren<br />
In mijnen Regiment.<br>
In mijnen Regiment.<br />
<br>
<br />
'''Derde koeplet'''<br>
'''Derde koeplet'''<br />
Lydt u myn Ondersaten<br>
Lydt u myn Ondersaten<br />
Die oprecht zyn van aert,<br>
Die oprecht zyn van aert,<br />
Godt sal u niet verlaten<br>
Godt sal u niet verlaten<br />
Al zijt ghy nu beswaert:<br>
Al zijt ghy nu beswaert:<br />
Die vroom begheert te leven<br>
Die vroom begheert te leven<br />
Bidt Godt nacht ende dach,<br>
Bidt Godt nacht ende dach,<br />
Dat hy my cracht wil gheven<br>
Dat hy my cracht wil gheven<br />
Dat ick u helpen mach.<br>
Dat ick u helpen mach.<br />
<br>
<br />
'''Vierde koeplet'''<br>
'''Vierde koeplet'''<br />
Lyf en goet al te samen<br>
Lyf en goet al te samen<br />
Heb ick u niet verschoont,<br>
Heb ick u niet verschoont,<br />
Mijn broeders hooch van Namen<br>
Mijn broeders hooch van Namen<br />
Hebbent u oock vertoont:<br>
Hebbent u oock vertoont:<br />
Graef Adolff is ghebleven<br>
Graef Adolff is ghebleven<br />
In Vriesland in den slaech,<br>
In Vriesland in den slaech,<br />
Syn Siel int ewich Leven<br>
Syn Siel int ewich Leven<br />
Verwacht den Jongsten dach.<br>
Verwacht den Jongsten dach.<br />
<br>
<br />
'''Vyfde koeplet'''<br>
'''Vyfde koeplet'''<br />
Edel en Hooch gheboren<br>
Edel en Hooch gheboren<br />
Van Keyserlicken Stam:<br>
Van Keyserlicken Stam:<br />
Een Vorst des Rijcks vercoren<br>
Een Vorst des Rijcks vercoren<br />
Als een vroom Christen man,<br>
Als een vroom Christen man,<br />
Voor Godes Woort ghepreesen<br>
Voor Godes Woort ghepreesen<br />
Heb ick vrij onversaecht,<br>
Heb ick vrij onversaecht,<br />
Als een Helt sonder vreesen<br>
Als een Helt sonder vreesen<br />
Mijn edel bloet ghewaecht.<br>
Mijn edel bloet ghewaecht.<br />
<br>
<br />
'''Sesde koeplet'''<br>
'''Sesde koeplet'''<br />
Mijn Schilt ende betrouwen<br>
Mijn Schilt ende betrouwen<br />
Sijt ghy, o Godt mijn Heer,<br>
Sijt ghy, o Godt mijn Heer,<br />
Op u soo wil ick bouwen<br>
Op u soo wil ick bouwen<br />
Verlaet mij nimmermeer:<br>
Verlaet mij nimmermeer:<br />
Dat ick doch vroom mach blijven<br>
Dat ick doch vroom mach blijven<br />
V dienaer taller stondt,<br>
V dienaer taller stondt,<br />
Die Tyranny verdrijven,<br>
Die Tyranny verdrijven,<br />
Die my mijn hert doorwondt.<br>
Die my mijn hert doorwondt.<br />
<br>
<br />
'''Sevende koeplet'''<br>
'''Sevende koeplet'''<br />
Van al die my beswaren,<br>
Van al die my beswaren,<br />
End mijn Vervolghers zijn,<br>
End mijn Vervolghers zijn,<br />
Mijn Godt wilt doch bewaren<br>
Mijn Godt wilt doch bewaren<br />
Den trouwen dienaer dijn:<br>
Den trouwen dienaer dijn:<br />
Dat sy my niet verrasschen<br>
Dat sy my niet verrasschen<br />
In haren boosen moet,<br>
In haren boosen moet,<br />
Haer handen niet en wasschen<br>
Haer handen niet en wasschen<br />
In mijn onschuldich bloet.<br>
In mijn onschuldich bloet.<br />
<br>
<br />
'''Agste koeplet'''<br>
'''Agste koeplet'''<br />
Als David moeste vluchten<br>
Als David moeste vluchten<br />
Voor Saul den Tyran:<br>
Voor Saul den Tyran:<br />
Soo heb ick moeten suchten<br>
Soo heb ick moeten suchten<br />
Met menich Edelman:<br>
Met menich Edelman:<br />
Maer Godt heeft hem verheven<br>
Maer Godt heeft hem verheven<br />
Verlost uit alder noot,<br>
Verlost uit alder noot,<br />
Een Coninckrijk ghegheven<br>
Een Coninckrijk ghegheven<br />
In Israel seer groot.<br>
In Israel seer groot.<br />
<br>
<br />
'''Neënde koeplet'''<br>
'''Neënde koeplet'''<br />
Na tsuer sal ick ontfanghen<br>
Na tsuer sal ick ontfanghen<br />
Van Godt mijn Heer dat soet,<br>
Van Godt mijn Heer dat soet,<br />
Daer na so doet verlanghen<br>
Daer na so doet verlanghen<br />
Mijn Vorstelick ghemoet:<br>
Mijn Vorstelick ghemoet:<br />
Dat is dat ick mach sterven<br>
Dat is dat ick mach sterven<br />
Met eeren in dat Velt,<br>
Met eeren in dat Velt,<br />
Een eewich Rijck verwerven<br>
Een eewich Rijck verwerven<br />
Als een ghetrouwe Helt.<br>
Als een ghetrouwe Helt.<br />
<br>
<br />
'''Tiende koeplet'''<br>
'''Tiende koeplet'''<br />
Niet doet my meer erbarmen<br>
Niet doet my meer erbarmen<br />
In mijnen wederspoet,<br>
In mijnen wederspoet,<br />
Dan dat men siet verarmen<br>
Dan dat men siet verarmen<br />
Des Conincks Landen goet,<br>
Des Conincks Landen goet,<br />
Dat v de Spaengiaerts crencken<br>
Dat v de Spaengiaerts crencken<br />
O Edel Neerlandt soet,<br>
O Edel Neerlandt soet,<br />
Als ick daer aen ghedencke<br>
Als ick daer aen ghedencke<br />
Mijn Edel hert dat bloet.<br>
Mijn Edel hert dat bloet.<br />
<br>
<br />
'''Elfde koeplet'''<br>
'''Elfde koeplet'''<br />
Als een Prins op gheseten<br>
Als een Prins op gheseten<br />
Met mijner Heyres cracht,<br>
Met mijner Heyres cracht,<br />
Van den Tyran vermeten<br>
Van den Tyran vermeten<br />
Heb ick den Slach verwacht,<br>
Heb ick den Slach verwacht,<br />
Die by Maestricht begraven<br>
Die by Maestricht begraven<br />
Bevreesde mijn ghewelt,<br>
Bevreesde mijn ghewelt,<br />
Mijn ruyters sach men draven.<br>
Mijn ruyters sach men draven.<br />
Seer moedich door dat Velt.<br>
Seer moedich door dat Velt.<br />
<br>
<br />
'''Twaalfde koeplet'''<br>
'''Twaalfde koeplet'''<br />
Soo het den wille des Heeren<br>
Soo het den wille des Heeren<br />
Op die tyt had gheweest,<br>
Op die tyt had gheweest,<br />
Had ick gheern willen keeren<br>
Had ick gheern willen keeren<br />
Van v dit swaer tempeest:<br>
Van v dit swaer tempeest:<br />
Maer de Heer van hier boven<br>
Maer de Heer van hier boven<br />
Die alle dinck regeert.<br>
Die alle dinck regeert.<br />
Diemen altijd moet loven<br>
Diemen altijd moet loven<br />
En heeftet niet begheert.<br>
En heeftet niet begheert.<br />
<br>
<br />
'''Dertiende koeplet'''<br>
'''Dertiende koeplet'''<br />
Seer Prinslick was ghedreven<br>
Seer Prinslick was ghedreven<br />
Mijn Princelick ghemoet,<br>
Mijn Princelick ghemoet,<br />
Stantvastich is ghebleven<br>
Stantvastich is ghebleven<br />
Mijn hert in teghenspoet,<br>
Mijn hert in teghenspoet,<br />
Den Heer heb ick ghebeden<br>
Den Heer heb ick ghebeden<br />
Van mijnes herten gront,<br>
Van mijnes herten gront,<br />
Dat hy mijn saeck wil reden,<br>
Dat hy mijn saeck wil reden,<br />
Mijn onschult doen bekant.<br>
Mijn onschult doen bekant.<br />
<br>
<br />
'''Veertiende koeplet'''<br>
'''Veertiende koeplet'''<br />
Oorlof mijn arme Schapen<br>
Oorlof mijn arme Schapen<br />
Die zijt in grooten noot,<br>
Die zijt in grooten noot,<br />
V Herder sal niet slapen<br>
V Herder sal niet slapen<br />
Al zijt ghy nu verstroyt:<br>
Al zijt ghy nu verstroyt:<br />
Tot Godt wilt v begheven,<br>
Tot Godt wilt v begheven,<br />
Syn heylsaem Woort neemt aen,<br>
Syn heylsaem Woort neemt aen,<br />
Als vrome Christen leven,<br>
Als vrome Christen leven,<br />
Tsal hier haest zijn ghedaen.<br>
Tsal hier haest zijn ghedaen.<br />
<br>
<br />
'''Vyftiende koeplet'''<br>
'''Vyftiende koeplet'''<br />
Voor Godt wil ick belijden<br>
Voor Godt wil ick belijden<br />
End zijner grooter Macht,<br>
End zijner grooter Macht,<br />
Dat ick tot gheenen tijden<br>
Dat ick tot gheenen tijden<br />
Den Coninck heb veracht:<br>
Den Coninck heb veracht:<br />
Dan dat ick Godt den Heere<br>
Dan dat ick Godt den Heere<br />
Der hoochster Maiesteyt,<br>
Der hoochster Maiesteyt,<br />
Heb moeten obedieren,<br>
Heb moeten obedieren,<br />
Inder gherechticheyt.<br>
Inder gherechticheyt.<br />
|}
|}



Wysiging soos op 19:24, 23 Julie 2018

Die Wilhelmus is die volkslied van Nederland. Dit bestaan uit 15 koeplette wat 'n acrostichon vorm: in die ou variant het die eerste letters van die 15 koeplette die naam Willem van Nassov gevorm.

Die eerste koeplet word gereeld gesing, soms gevolg deur die sesde wat in die Tweede Wêreldoorlog baie populêr was. Die lied is ook in die Suidelike Nederlande gewild. Dit word daar gereeld gehoor by 'n Cantus. Die Wilhelmus is die amptelike Nederlandse volkslied sedert 10 Mei 1932; daarvoor was dit "Wien Neêrlands bloed".

Die Wilhelmus is inhoudelik geskryf as 'n lied wat deur Willem van Oranje gesing sou word (maar nie noodwendig deur hom gesing is nie), dit weerspieël sy tweestryd gedurende die Opstand in die Nederlande. Aan die een kant probeer Willem van Oranje om trou te wees aan die Spaanse koning, aan die ander kant is hy bo alles trou aan die Nederlandse volk.

Die herkoms van die teks is nog steeds nie duidelik nie. Die Wilhelmus is 'n geuzelied en de meeste hiervan is anoniem; vir die skryf van opstandige liedere was destyds die doodstraf beveel. Sedert die begin van die 17e eeu is daar geskrifte wat vermeld dat dit geskryf is deur Marnix van St. Aldegonde, tussen 1570 en 1572. Daar is egter gegronde redes om te twyfel aan sy outeurskap. Dit is moontlik dat die Wilhelmus oorspronklik in Duits geskryf was deur vlugtelinge vanuit die Nederlande, wat met die lied Duitse vorste vir die Nederlandse saak probeer wen het. Ander sê weer dat dit deur Coornhert geskryf was. Die wysie is afkomstig van 'n ou Franse soldatelied. 'n Teorie waarmee ook rekening gehou word is dat dit deur 'n onbekende digter geskryf was, en dat dit daarna deur Marnix van St. Aldegonde bewerk is. Wat die datum aanbetref, word daarvan uitgegaan dat dit na Mei 1568 geskryf is - aangesien die trek langs die Maas in die lied vermeld word - asook voor April 1572, aangesien dit wil lyk asof die verowering van Den Briel in dié lied onbekend is. Die Wilhelmus is derhalwe die oudste Nederlandse volkslied wat nog in gebruik is.

Die teks

Die teks van die Wilhelmus is geskryf in ou Nederlands. Die huidige volkslied gebruik 'n moderne spelling, maar gebruik die oorspronklike sinsbou. Aanpassing hiervan is nie goed moontlik binne die wysie nie. Opvallend is die gebruik van datiewe naamvalle en verbuigings soos "den vaderland getrouwe" (trou aan die vaderland) wat in moderne Nederlands en Afrikaans nie meer voorkom nie.


Huidige teks:

Oorspronklike teks:

Eerste koeplet
Wilhelmus van Nassouwe
ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij onverveerd,
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.

Tweede koeplet
In Godes vrees te leven
heb ik altijd betracht,
daarom ben ik verdreven,
om land, om luid gebracht.
Maar God zal mij regeren
als een goed instrument,
dat ik zal wederkeren
in mijnen regiment.

Derde koeplet
Lijdt u, mijn onderzaten
die oprecht zijt van aard,
God zal u niet verlaten,
al zijt gij nu bezwaard.
Die vroom begeert te leven,
bidt God nacht ende dag,
dat Hij mij kracht zal geven,
dat ik u helpen mag.

Vierde koeplet
Lijf en goed al te samen
heb ik u niet verschoond,
mijn broeders hoog van namen
hebben 't u ook vertoond:
Graaf Adolf is gebleven
in Friesland in den slag,
zijn ziel in 't eeuwig leven
verwacht den jongsten dag.

Vyfde koeplet
Edel en hooggeboren,
van keizerlijken stam,
een vorst des rijks verkoren,
als een vroom christenman,
voor Godes woord geprezen,
heb ik, vrij onversaagd,
als een held zonder vreden
mijn edel bloed gewaagd.

Sesde koeplet
Mijn schild ende betrouwen
zijt Gij, o God mijn Heer,
op U zo wil ik bouwen,
Verlaat mij nimmermeer.
Dat ik doch vroom mag blijven,
uw dienaar t'aller stond,
de tirannie verdrijven
die mij mijn hart doorwondt.

Sevende koeplet
Van al die mij bezwaren
en mijn vervolgers zijn,
mijn God, wil doch bewaren
den trouwen dienaar dijn,
dat zij mij niet verrassen
in hunnen bozen moed,
hun handen niet en wassen
in mijn onschuldig bloed.

Agtste koeplet
Als David moeste vluchten
voor Sauel den tiran,
zo heb ik moeten zuchten
als menig edelman.
Maar God heeft hem verheven,
verlost uit alder nood,
een koninkrijk gegeven
in Israël zeer groot.

Neënde koeplet
Na 't zuur zal ik ontvangen
van God mijn Heer dat zoet,
daarna zo doet verlangen
mijn vorstelijk gemoed:
dat is, dat ik mag sterven
met eren in dat veld,
een eeuwig rijk verwerven
als een getrouwen held.

Tiende koeplet
Niet doet mij meer erbarmen
in mijnen wederspoed
dan dat men ziet verarmen
des Konings landen goed.
Dat u de Spanjaards krenken,
o edel Neerland zoet,
als ik daaraan gedenke,
mijn edel hart dat bloedt.

Elfde koeplet
Als een prins opgezeten
met mijner heires-kracht,
van den tiran vermeten
heb ik den slag verwacht,
die, bij Maastricht begraven,
bevreesde mijn geweld;
mijn ruiters zag men draven
zeer moedig door dat veld.

Twaalfde koeplet
Zo het den wil des Heren
op dien tijd had geweest,
had ik geern willen keren
van u dit zwaar tempeest.
Maar de Heer van hierboven,
die alle ding regeert,
die men altijd moet loven,
en heeft het niet begeerd.

Dertiende koeplet
Zeer christlijk was gedreven
mijn prinselijk gemoed,
standvastig is gebleven
mijn hart in tegenspoed.
Den Heer heb ik gebeden
uit mijnes harten grond,
dat Hij mijn zaak wil redden,
mijn onschuld maken kond.

Veertiende koeplet
Oorlof, mijn arme schapen
die zijt in groten nood,
uw herder zal niet slapen,
al zijt gij nu verstrooid.
Tot God wilt u begeven,
zijn heilzaam woord neemt aan,
als vrome christen leven,-
't zal hier haast zijn gedaan.

Vyftiende koeplet
Voor God wil ik belijden
en zijner groten macht,
dat ik tot genen tijden
den Koning heb veracht,
dan dat ik God den Heere,
der hoogsten Majesteit,
heb moeten obediëren
in der gerechtigheid.

Eerste koeplet
Wilhelmus van Nassouwe
Ben ick van Duytschen bloet,
Den Vaderlant getrouwe
Blyf ick tot in den doet:
Een Prince van Oraengien
Ben ick vrij onverveert,
Den Coninck van Hispaengien
Heb ick altijt gheeert.

Tweede koeplet
In Godes vrees te leven
Heb ick altyt betracht,
Daerom ben ick verdreven
Om Landt om Luyd ghebracht:
Maer God sal mij regeren
Als een goet Instrument,
Dat ick zal wederkeeren
In mijnen Regiment.

Derde koeplet
Lydt u myn Ondersaten
Die oprecht zyn van aert,
Godt sal u niet verlaten
Al zijt ghy nu beswaert:
Die vroom begheert te leven
Bidt Godt nacht ende dach,
Dat hy my cracht wil gheven
Dat ick u helpen mach.

Vierde koeplet
Lyf en goet al te samen
Heb ick u niet verschoont,
Mijn broeders hooch van Namen
Hebbent u oock vertoont:
Graef Adolff is ghebleven
In Vriesland in den slaech,
Syn Siel int ewich Leven
Verwacht den Jongsten dach.

Vyfde koeplet
Edel en Hooch gheboren
Van Keyserlicken Stam:
Een Vorst des Rijcks vercoren
Als een vroom Christen man,
Voor Godes Woort ghepreesen
Heb ick vrij onversaecht,
Als een Helt sonder vreesen
Mijn edel bloet ghewaecht.

Sesde koeplet
Mijn Schilt ende betrouwen
Sijt ghy, o Godt mijn Heer,
Op u soo wil ick bouwen
Verlaet mij nimmermeer:
Dat ick doch vroom mach blijven
V dienaer taller stondt,
Die Tyranny verdrijven,
Die my mijn hert doorwondt.

Sevende koeplet
Van al die my beswaren,
End mijn Vervolghers zijn,
Mijn Godt wilt doch bewaren
Den trouwen dienaer dijn:
Dat sy my niet verrasschen
In haren boosen moet,
Haer handen niet en wasschen
In mijn onschuldich bloet.

Agste koeplet
Als David moeste vluchten
Voor Saul den Tyran:
Soo heb ick moeten suchten
Met menich Edelman:
Maer Godt heeft hem verheven
Verlost uit alder noot,
Een Coninckrijk ghegheven
In Israel seer groot.

Neënde koeplet
Na tsuer sal ick ontfanghen
Van Godt mijn Heer dat soet,
Daer na so doet verlanghen
Mijn Vorstelick ghemoet:
Dat is dat ick mach sterven
Met eeren in dat Velt,
Een eewich Rijck verwerven
Als een ghetrouwe Helt.

Tiende koeplet
Niet doet my meer erbarmen
In mijnen wederspoet,
Dan dat men siet verarmen
Des Conincks Landen goet,
Dat v de Spaengiaerts crencken
O Edel Neerlandt soet,
Als ick daer aen ghedencke
Mijn Edel hert dat bloet.

Elfde koeplet
Als een Prins op gheseten
Met mijner Heyres cracht,
Van den Tyran vermeten
Heb ick den Slach verwacht,
Die by Maestricht begraven
Bevreesde mijn ghewelt,
Mijn ruyters sach men draven.
Seer moedich door dat Velt.

Twaalfde koeplet
Soo het den wille des Heeren
Op die tyt had gheweest,
Had ick gheern willen keeren
Van v dit swaer tempeest:
Maer de Heer van hier boven
Die alle dinck regeert.
Diemen altijd moet loven
En heeftet niet begheert.

Dertiende koeplet
Seer Prinslick was ghedreven
Mijn Princelick ghemoet,
Stantvastich is ghebleven
Mijn hert in teghenspoet,
Den Heer heb ick ghebeden
Van mijnes herten gront,
Dat hy mijn saeck wil reden,
Mijn onschult doen bekant.

Veertiende koeplet
Oorlof mijn arme Schapen
Die zijt in grooten noot,
V Herder sal niet slapen
Al zijt ghy nu verstroyt:
Tot Godt wilt v begheven,
Syn heylsaem Woort neemt aen,
Als vrome Christen leven,
Tsal hier haest zijn ghedaen.

Vyftiende koeplet
Voor Godt wil ick belijden
End zijner grooter Macht,
Dat ick tot gheenen tijden
Den Coninck heb veracht:
Dan dat ick Godt den Heere
Der hoochster Maiesteyt,
Heb moeten obedieren,
Inder gherechticheyt.

Eksterne skakels