Verskil tussen weergawes van "Graaf"

Jump to navigation Jump to search
23 grepe bygevoeg ,  14 jaar gelede
k
geen wysigingsopsomming nie
kNo edit summary
'''Graaf''' ([[Duits]]: ''Graf'', [[Nederlands]]: ''Graaf'') is 'n adellike titel wat in [[Frankiese Ryk|Frankiese]] gebiede ontleen is aan [[middeleeue|middeleeuse]] [[Latyn]] – ''grāvius'' wat beteken het “koninklike bestuursamptenaar, toesighouer”. Die Latynse woord is weer afgelei van die [[Grieks]] ''grapheús'' wat skrywer beteken.<ref name=etymologie>[http://www.etymologie.nl/ Etymologisch Woordenboek van het Nederlands], Besoek op 26 Desember 2007</ref><ref name=meyers>[http://lexikon.meyers.de/meyers/ Meyers Lexocon online2.0], [http://lexikon.meyers.de/meyers/Graf_(Adelstitel) Graf (Adelstitel)], Besoek op 26 Desember 2007</ref> Die titel is ekwivalent aan die [[Frankryk|Franse]] ''Compte'' en die [[Engeland|Engelse]] ''Count'' en ''Earl''. <ref name=Odegard>Mark Odegard, [http://www.heraldica.org/topics/odegard/titlefaq.htm A Glossary of European Noble, Princely, Royal, and Imperial Titles], [http://www.heraldica.org/ ], 23 September 1996, Besoek op 26 Desember 2007</ref> 'n Graaf het oor 'n gebied wat as 'n ''Graafskap'' bekend gestaan het geheers.
 
'n Frankiese graaf was oorspronklik 'n beampte wat slegs uitvoerende gesag gehad het, maar wat sedert die [[6de eeu]] ook voorsitter van die ''mallus'' (volksvergadering, regsbank - Lex Salica) was. Aangesien 'n koninklike bestuursamptenaar 'n hoë posisie was en dikwels ook 'n titel gehad het, het die betekenis ontwikkel tot ‘edelman van sekere rang’.<ref name=etymologie/> Die betekenis ‘toesighouer, bestuurder’ leef voort in die [[Nederlands]]e ''dijkgraaf'' en Duitse ''Deichgraf'' wat verwys na 'n persoon wat behels is met die bestuur van 'n waterskap.<ref name=etymologie/>
 
In die Germaanse noorde en ooste van die Frankiese Ryk is die term ''Grafio'' gebruik terwyl in die Gallo-Romaanse suide en weste die Latynse ''comes'' gebruik is. Dit het aanleiding gegee tot die Duitse ''Graf, Gräfin'' en Nedelandse ''Graaf, GraafinGravin'' teenoor die Franse ''Comte, Comtesse'', Italiaanse ''Conte, Contessa'', Spaanse ''Conde, Condesa'' ens.<ref>[http://www.jstor.org/ JSTOR], [http://links.jstor.org/sici?sici=0038-7134%28198610%2961%3A4%3C787%3ATPOTGI%3E2.0.CO%3B2-A&size=LARGE&origin=JSTOR-enlargePage The Position of the Grafio in the Constitutional History of Merovingian Gaul, Alexander Callander Murray], Speculum, Vol. 61, No. 4 (Oct., 1986), pp. 787-805 doi:10.2307/2853968</ref>
 
== Lys van adellike titels wat die term graaf bevat==

Navigasie-keuseskerm