Transkripsie: Verskil tussen weergawes

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Content deleted Content added
Voyageur (besprekings | bydraes)
k Transliterasie geskuif na Transkripsie: Foutiewe titel
Voyageur (besprekings | bydraes)
k iw
Lyn 1: Lyn 1:
'''Transliterasie''' is die omskakeling van een [[alfabet]] in ’n ander, byvoorbeeld die [[Cyrilliese alfabet]] in die [[Latynse alfabet]]. Die belangrikste vereiste van ’n transliterasie-stelsel is dat ’n leser die oorspronklike uitspraak van ’n woord wat in ’n vreemde alfabet gespel is, korrek sal kan aflei. Dus moet dit getranslitereer word volgens die reëls van sy eie taal.
'''Transkripsie''' is die omskakeling van een [[alfabet]] in ’n ander, byvoorbeeld die [[Cyrilliese alfabet]] in die [[Latynse alfabet]]. Die belangrikste vereiste van ’n transkripsie-stelsel is dat ’n leser die oorspronklike uitspraak van ’n woord wat in ’n vreemde alfabet gespel is, korrek sal kan aflei. Dus moet dit getranslitereer word volgens die reëls van sy eie taal.


Dit lei tot verskillende spellings in verskillende tale, want elke taal spel die woord eie aan sy taalreëls. Die [[Russies]]e van [[Chroesjtsjof|Хрущёв]] kan byvoorbeeld op die volgende maniere getranslitereer word: Chroesjtsjof ([[Afrikaans]]), Khrushchev ([[Engels]]), Chroesjtsjov ([[Nederlands]]), Chruschtschow ([[Duits]]), Khrouchtchev ([[Frans]]), Chrusjtjov ([[Sweeds]]), Krusciov ([[Italiaans]]), Hruščov ([[Kroaties]]), חרושצ'וב ([[Hebreeus]]) en خوروشوف ([[Arabies]]).
Dit lei tot verskillende spellings in verskillende tale, want elke taal spel die woord eie aan sy taalreëls. Die [[Russies]]e van [[Chroesjtsjof|Хрущёв]] kan byvoorbeeld op die volgende maniere getranskribeer word: Chroesjtsjof ([[Afrikaans]]), Khrushchev ([[Engels]]), Chroesjtsjov ([[Nederlands]]), Chruschtschow ([[Duits]]), Khrouchtchev ([[Frans]]), Chrusjtjov ([[Sweeds]]), Krusciov ([[Italiaans]]), Hruščov ([[Kroaties]]), חרושצ'וב ([[Hebreeus]]) en خوروشوف ([[Arabies]]).


== Transliterasie-tabel ==
== Transkripsie-tabel ==
Hieronder volg voorbeelde van hoe die Afrikaanse en Engelse transliterasie van Russiese name en woorde verskil.
Hieronder volg voorbeelde van hoe die Afrikaanse en Engelse transkripsie van Russiese name en woorde verskil.


{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" style="text-align:center;border:1px solid #ccc;" summary="Table of Cyrillic Russian letters, and their Latin transliterations in six transliteration systems." class="Unicode wikitable"
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" style="text-align:center;border:1px solid #ccc;" summary="Table of Cyrillic Russian letters, and their Latin transliterations in six transliteration systems." class="Unicode wikitable"
|+ Verskil tussen Afrikaanse en Engelse transliterasie
|+ Verskil tussen Afrikaanse en Engelse transkripsie
|- valign="top" style="background:#ccc;"
|- valign="top" style="background:#ccc;"
!scope="col" width="12%" | Cyrilliese<br />letter(s)
!scope="col" width="12%" | Cyrilliese<br />letter(s)
Lyn 44: Lyn 44:
[[Kategorie:Rusland]]
[[Kategorie:Rusland]]


[[ar:نقحرة]]
[[ar:كرشنة]]
[[bg:Транскрибиране]]
[[br:Treuzlizherennadur]]
[[ca:Transcripció lingüística]]
[[cs:Transliterace]]
[[cs:Transkripce (lingvistika)]]
[[cv:Транслитераци]]
[[de:Transkription (Schreibung)]]
[[da:Translitteration]]
[[en:Transcription (linguistics)]]
[[de:Transliteration]]
[[eo:Transskribado (lingvoscienco)]]
[[en:Transliteration]]
[[es:Transcripción (lingüística)]]
[[eo:Transliterumaj sistemoj]]
[[es:Transliteración]]
[[fa:آوانگاری]]
[[fi:Siirtokirjoitus]]
[[fa:حرف‌نویسی]]
[[fr:Transcription (linguistique)]]
[[fi:Translitterointi]]
[[gl:Transcrición]]
[[fr:Transcription et translittération]]
[[ja:転写 (言語学)]]
[[gl:Transliteración]]
[[ka:ტრანსკრიფცია]]
[[he:תעתיק]]
[[ko:전사 (언어학)]]
[[hi:लिप्यन्तरण]]
[[mk:Транскрипција (лингвистика)]]
[[hu:Átírás (nyelvészet)]]
[[id:Alih aksara]]
[[nl:Transcriptie (taal)]]
[[it:Traslitterazione]]
[[nn:Transkripsjon]]
[[no:Transkripsjon (språkvitenskap)]]
[[ja:翻字]]
[[ko:전자 (언어학)]]
[[pl:Transkrypcja (językoznawstwo)]]
[[ro:Transcriere (lingvistică)]]
[[la:Translitteratio]]
[[ru:Практическая транскрипция]]
[[lad:Transliterasion]]
[[simple:Transcription (linguistics)]]
[[ml:വരമൊഴി]]
[[sk:Transkripcia (jazykoveda)]]
[[nl:Transliteratie]]
[[sr:Транскрипција (лингвистика)]]
[[no:Translitterasjon]]
[[sv:Transkription (språkvetenskap)]]
[[pl:Transliteracja]]
[[th:การถอดเสียง]]
[[pt:Transliteração]]
[[ro:Transliterare]]
[[tr:Çeviriyazı]]
[[uk:Транскрипція (лінгвістика)]]
[[ru:Транслитерация]]
[[sk:Transliterácia]]
[[zh:音译]]
[[sl:Prečrkovanje]]
[[sr:Транслитерација]]
[[sv:Translitteration]]
[[ta:எழுத்துப்பெயர்ப்பு]]
[[th:การทับศัพท์]]
[[uk:Транслітерація]]
[[ur:کلمہ نویسی]]
[[zh:转写]]

Wysiging soos op 17:31, 17 Maart 2010

Transkripsie is die omskakeling van een alfabet in ’n ander, byvoorbeeld die Cyrilliese alfabet in die Latynse alfabet. Die belangrikste vereiste van ’n transkripsie-stelsel is dat ’n leser die oorspronklike uitspraak van ’n woord wat in ’n vreemde alfabet gespel is, korrek sal kan aflei. Dus moet dit getranslitereer word volgens die reëls van sy eie taal.

Dit lei tot verskillende spellings in verskillende tale, want elke taal spel die woord eie aan sy taalreëls. Die Russiese van Хрущёв kan byvoorbeeld op die volgende maniere getranskribeer word: Chroesjtsjof (Afrikaans), Khrushchev (Engels), Chroesjtsjov (Nederlands), Chruschtschow (Duits), Khrouchtchev (Frans), Chrusjtjov (Sweeds), Krusciov (Italiaans), Hruščov (Kroaties), חרושצ'וב (Hebreeus) en خوروشوف (Arabies).

Transkripsie-tabel

Hieronder volg voorbeelde van hoe die Afrikaanse en Engelse transkripsie van Russiese name en woorde verskil.

Verskil tussen Afrikaanse en Engelse transkripsie
Cyrilliese
letter(s)
Engelse
letter(s)
Afrikaanse
letter(s)
Russiese
spelling
Engelse
spelling
Afrikaanse
spelling
у u oe Путин Putin Poetin
ш sh sj Пушкин Pushkin Poesjkin
ч ch tsj чай chay tsjai
щ shch sjtsj Хрущёв Khrushchev Chroesjtsjof
х kh ch Михаил Mikhail Michail
ж zh zj Брежнев Brezhnev Brezjnef
дж j dj Таджикистан Tajikistan Tadjikistan
кс x ks Александр Alexander Aleksander
й y j of
i
район
трамвай
rayon
tramvay
rajon
tramwai
ы y i Кырилл Kyrill Kirill
в v w of
f
Правда
Горбачёв
Pravda
Gorbachev
Prawda
Gorbatsjof