:: Ek wonder waar ek dit geleer het... In elke geval, moet [[:Kategorie:Internet topvlakdomein]] ook geskuif word of is sy naam reg? Baai. Anoniem
:: Ek wonder waar ek dit geleer het... In elke geval, moet [[:Kategorie:Internet topvlakdomein]] ook geskuif word of is sy naam reg? Baai. Anoniem
:::Ja, na "Internettopvlakdomeine". [[Gebruiker:Anrie|Anrie]] ([[Gebruikerbespreking:Anrie#top|kontak]]) 11:54, 26 Julie 2010 (UTC)
==Uitwis van artikel==
==Uitwis van artikel==
Wysiging soos op 11:54, 26 Julie 2010
Welkom op my besprekingsblad. Begin gerus 'n gesprek deur onder op "Begin 'n nuwe gesprek" te kliek, of stuur vir my e-pos as dit beter uitkom. Indien ek 'n gesprek op jou besprekingsblad begin het, antwoord dit asseblief daar en moenie 'n nuwe gesprek hier begin nie.
Please do not request translations here. Rather post any requests in our talk corner.
Met die naderende geboorte van my kind en die daarmee gepaardgaande voorbereidings, verwag ek om tot Oktober minder betrokke hier te wees en myself hoofsaaklik met administratiewe sake besig te hou. Indien jy op 'n antwoord van my wag hier of op 'n besprekingsblad elders, oorweeg dit asb. om my per e-pos te kontak.
wie gee jou die reg om my artikel te kanseleer?!?! dis 'n vrye web blad hierdie. wie het jou foken baas gemaak poppie!? klim van jou perdtjie af! en hou op jou so heilig te hou.– Hierdie ongetekende kommentaar is deur Prof123 (Bespreking • Bydraes) gelewer.
Wikipedia is nie 'n "vrye web blad" nie. Dit is 'n vrye, internetgebaseerde ensiklopedie. Jou "artikel" het meerdere reëls hier oortree, waardeur dit vir spoedige verwydering gekwalifiseer het. Anrie (kontak) 08:11, 20 Oktober 2009 (UTC)[antwoord]
Hello, Anrie. Could you please check for a grammar error on the article of Kiwalani? I made it, but I don't even know if it is proper or not becuase I use google translate! As far as I know google translate it's not pretty good at grammar. If you can help me to correct it, I will use your corrections as my guide to create another articles related to the district of Ilala, Dar es Salaam, Tanzania! Please...--MwanaharakatiLonga15:13, 20 Oktober 2009 (UTC)[antwoord]
Hello! Have you seen my contributions? I've created some other articles related to Tanzanian's wards. So, I am begging you to make categorisation on the district and wards which I am going to create. Can you do that for me? Yours,--MwanaharakatiLonga09:48, 21 Oktober 2009 (UTC)[antwoord]
Verbeterings
Baie dankie vir die verbeterings op die blad Zeewolde, ek het 'n aantal sake 'n bietjie te letterlik vertaal. Jy het van buurgemeentes > buurtmunisipaliteite gemaak, die t moenie eintlik daar wees nie, vergelyk buurland en buurstaat. Servien | Bespreking09:55, 22 Oktober 2009 (UTC)[antwoord]
Hi Anrie,
As you know, my Afrikaans writing isn't good, but my listening and reading is alsmot perfect. This creates the false impression when the babel on my Userpage shows Afrikaans as a mother tongue. I was wondering if you could help me create a new kind of babel, still using the 1-5/N format, but separating it into 4 categories; Reading, Listening, Writing, Speaking. I don't want to falsely represent that I am 100% fluent in Afrikaans, Thank You :) Ben Bezuidenhout (kontak) 18:00, 26 Oktober 2009 (UTC)[antwoord]
Wt is dans en is dr enige iets wat jy daar uit leer.
Sien gerus ons artikel oor dans vir wat dit is. Mens kan baie oor ander mense se (of jou eie) kultuur leer uit hul danse. Verskillende danse word vir verskillende redes gehou, van vermaak tot uitdrukking van geluk of vreugde tot oorlog- of reëndanse. Anrie (kontak) 13:40, 29 Oktober 2009 (UTC)[antwoord]
I hid it on purpose since it was completely dominating the page, making the notice for our Writing Contest all but invisible. As you can imagine it is quite important for this site to gain new users (the reason for the contest), more so than it is for Wikimedia to get donators who visit this site specifically. Anrie (kontak) 21:29, 11 November 2009 (UTC)[antwoord]
Tja, maar ik vind het gewoon belachelijk dat er zo een afzichtelijkheid zonder overleg met de gemeenschap op onze site geplaatsd worden, met geen in acht nemen van lokale kennisgevings die er door overrompelt worden. Mijn eerste gedachte was dat er een hacker op de site was geweesd. Anrie (kontak) 21:35, 11 November 2009 (UTC)[antwoord]
He-le-maal mee eens - daarom vond ik je kordaatheid zo prettig. Hier is flink tegen die leuzen aangeschopt en ook op andere Meta-overlegpagina's is dat veelvuldig gebeurd. Had geen enkel effect. Sterker nog, eergisteren kreeg ik dit onder ogen, wat me in eerste instantie bijna schuimvlokken in de mondhoeken bezorgde. Gelukkig lijkt de veelheid aan kritiek die vandaag uit alle windstreken op Meta is binnengelopen ze nu eindelijk toch wat de ogen te openen. Wutsje (kontak) 22:03, 11 November 2009 (UTC) -- Overigens: skryf maar in Afrikaans hoor. Ek kan dit werklik prima lees. Alleen schrijven zal nog wel een tijd duren. :-)[antwoord]
Ek het nou ook die laaste uur of wat sit en lees op meta, en.wp en wikinews. Almal haat die ding, maar al wat Meta te sê het is: "So what? Die voriges was ook nie baie gewild nie." Ek gaan nou slaap, maar hopelik hoef ek nie weer môre oggend 'n mini-hartaanval kry as ek my rekenaar aansit nie. Anrie (kontak) 22:13, 11 November 2009 (UTC)[antwoord]
Bertha Benz-gedenkroete
Dear Anry, thank you so much for improving our article. We were very glad when Mstrydom started the article, but there is still a lot of work to be done to develop the article.
When studying your user page I realized that you are a translator from English to Afrikaans. I do not know if you have the time to translate the article, or if you know somebody else that may be interested in doing so, but we would like to let you know that the English article is much higher rated in the community than the German article.
One more question: The External Links connect with the German website www.bertha-benz.de. Would it make more sense to link with the English website, or even with the Dutch website, which is already half finished and will be fully done soon? Best regards, --Edgar Meyer (kontak) 08:20, 13 November 2009 (UTC)[antwoord]
Baie dankie. Moet jy nie iets by die reëls voeg soos: "Die besluit van die beoordelaars is finaal en geen korrespondensie sal daaroor gevoer word nie." Net om jouself te beskerm. Groete hansjoseph (kontak) 13:06, 14 November 2009 (UTC)[antwoord]
Middag!
Ek't vandag 'n foto van 'n kwacha-noot (2006) opgelaai vir my Zambië-artikel, maar iets vertel vir my ek gaan nie daarmee wegkom nie . . . Morne (kontak) 15:03, 6 Desember 2009 (UTC)[antwoord]
Baie dankie vir die geleentheid om aan die Skryfwedstryd deel te neem. Is dit moontlik dat ek die kritiek rakende my artikel sou kon kry? Dit sal help om volgende artikels te skryf. Uit die aard van my artikel en wysigings kan u sien dat geskiedenis my groot voorliefde is, en ek wil graag verdere artikels skryf.
Terloops, hoe gaan ek te werk om 'n gebruikerblad te begin? Waar is die sjablone vir die profiel te vinde?
Eerstens, baie dankie vir jou artikel. Ek het dit interessant gevind en dit is sekerlik 'n aanwins vir ons ensiklopedie - 'n ware stukkie Africana. Laat staan ook asb. die "u": ons spreek wel lesers en besoekers as "u" aan, maar as medewerkers hier is ons sommer "jy" en "jou" vir mekaar.
Ek kan die volgende kritiek bied:
Neutraliteit: jy verwys na die obelisk se geskiedenis as "interessant", 'n subjektiewe beskrywing. So ook "uitspattige monument" (indien Kemp se familie spesifiek daarna as "uitspattig" verwys het, sou iets soos "Kemp se familie was egter nie ten gunste van 'n monument nie: hulle het dit as te uitspattig beskou, maar helaas te laat...". Verder is "imposante stadsaal" miskien 'n grensgeval, maar ek sou tog liewer 'n ander woord gekies het.
Uitleg (beelde): Daar is meer beelde as wat die teks lank is. Beter spasiëring of die verwydering van 'n beeld of twee sou die uitleg gebaat het.
Uitleg (teks): Oorbodige wit teks voor die tweede laaste paragraaf en die laaste paragraaf is geheel en al in skuinsdruk? Sommige woorde is ook skakels na eksterne webwerwe, wat nie gebruiklik is nie (hulle kon beter onder 'n afdeling "Eksterne skakels" onder geplaas word).
Taal en styl: 'n Paar foutjies, byvoorbeeld "...te akkommodeer, opgerig (Hiervoor moes..." i.p.v. "...te akkommodeer, opgerig (hiervoor moes..." en "restoureer.)'n Voorstel" (geen spasie na punt). Daar is 'n sin of twee wat bietjie lomp is, sodat die leser dit 'n keer of drie moet deurlees om te verstaan wat bedoel word (bv. "Op 4 en 5 Maart 1921 is die Obelisk met 'n Ordnance BL 6" 26cwt howitzer, die Suid-Afrikaanse Grofgeskut-gedenkteken op die voetstuk, wat nou verleng is om die kanon te akkommodeer, opgerig" - dit lyk op eerste oogopslag asof die "howitzer" die gedenkteken op die voetstuk is, maar verleng is om homself te akkommodeer.) Dit is ook nie "howitzer" nie, maar "houwitser", volgens die A.W.S.
Ek het geen idee wat die (NM) agter sommige woorde beteken nie ("stadsaal (NM) op die markplein (NM) op").
Verifieerbaarheid: alhoewel jou artikel van verwysings voorsien is, sou ek graag nog twee wou aanbring. "Dit is dalk die enigste 'tweedehandse' koninklike gedenkteken ter wêreld" is spekulatief - indien 'n gesaghebbende bron hieroor spekuleer, haal dit aan. Indien dit jou spekulasie is, moet dit eerder verwyder word. David Ker se aanhaling moet ook met 'n verwysing voorsien word (en waarom nie die aanhaling vertaal nie?).
Baie dankie, ek waardeer die opbouende kritiek en sal graag weer artikels skryf, met hierdie fynere punte ingedagte. Ek sal ook so gou ek kan die artikel wysig om ook hierdie verbeterings aan te bring.
Hi! I'm a Hungarian wiki-editor, my name is Norbert. I would like to request something from you. There is a Hungarian painter, István Sándorfi, we have now about 20 translations, could you make for us an Afrikaans version? Here is the English article: en:István Sándorfi. Thank you! hu:User:Eino81
Skrywersjablone
Haai, ObseloV. Met verwysing na jou wysigingsopsomming hier: die skep/vertaling van ingewikkelde sjablone neem verskriklik baie tyd in beslag en kan ook baie moeilik wees vir gebruikers wat nie vertroud is met ingewikkelde wikisintaks nie. Om hierdie redes spandeer meeste gebruikers eerder aandag aan nuwe inhoud, i.p.v. tegniese details. As jy voel dat jy bereid is om so iets te skep, sal 'n vertaling van die pragtige Franse sjabloon 'n aanwins wees. Anrie (kontak) 15:46, 23 Maart 2010 (UTC)
Ag, baie dankie vir die voorstelling. Ek verstaan nou bietjie meer wat aangaan, en sukkel reeds om met my siklusse op Wikipedia om by te hou met die regte manier van dinge doen. My eerste klein edit op af.wikipedia het nou jou aandag getrek, en my eie klein frustrasies met diè sjabloon wys dat ek moet kyk of ek daar kan help uit brei.
Ek's gewoonlik meer aktief op die ou en.wikipedia, en hanteer myself as die Engelse Troltipe; ek maak klein veranderinge hier en daar gedurende die jaar, en loods dan skielik 'n nuwe artikel of groot veranderinge op 'n klein stompie wat my passie aanraak. Ek probeer tans Chris Barnard (die skrywer) se profiel ophef, siende dat niemand op Engels 'n kloe het nie, en later vind ek toe uit van die Afrikaanse blad wat reeds bestaan. Jig, agterstevoor van my kant af ^^
Dankie vir die uitwysing. Ek sal die sjablone intussen beter begin leer ken, en dalk bietjie daaraan begin werk. Ek sal kyk na die Franse voorbeeld waarvan jy praat. (Ek het ook nie 'n kloe oor hoe om te antwoord op jou boodskap nie. Ek hoop dat dit nie eintlik wys nie ^^)
The article is clearly a machine translation, but since I don't know which article formed the original text, I've added a template tot it saying it needs to be checked for language errors. As it stands, the article is not in acceptable Afrikaans. You're better off requesting translations at Wikipedia:Versoeke artikels or Wikipedia:Geselshoekie than adding machine translations. Anrie (kontak) 08:19, 29 Maart 2010 (UTC)[antwoord]
Oor die algemeen kan jy julle bloot "skuif", maar miskien raak die sagteware dan vies omdat dié bladsye nou aansture is. Ek sal hulle dus gou verwyder, dan behoort jy geen probleem te hê nie (anders moet jy maar laat weet). Anrie (kontak) 08:59, 16 April 2010 (UTC)[antwoord]
Eendrag Maak Mag
Goeie dag Anrie
Gys, van Eendrag Maak Mag tydskrif.
Jy het 'n kommentaar van "Spoedig Verwydering" geplaas.
Ek het die tydskrif se wapen paragraaf herskryf om meer neutraal te wees (sonder my persoonlike toon in die boodskap) maar steeds probeer om korrek die tema van die tydskrif op te som.
Ek neem aan dit is wat die probleem was? Indien ek die pot mis-sit met die rede vir die "Speodige Verwydering", laat my asb. weet wat ek moet doen.
Good morning, dear Anrie, here is Rei Momo, form Caselle Landi, Italy. I'm friend of Goro87 that loves too much Tananas. I'm making pages of the group and of the Founders in alla Languages I know, ok? I need your help, please, and if you can: I didn't find birthdate of Steve Newman. And more: please, can you make the English page of Ian Herman, so I can translate in Italian, Portuguese, and dialect of Lodi, Italy?
Was die nou regtig nodig? Waar is die reël opgeteken of is dit een wat jy jouself opgemaak het? – Hierdie ongetekende kommentaar is deur 41.240.187.27 (Bespreking • Bydraes) gelewer.
Dit was nie as beledigend bedoel nie (sien my kommentaar op die besprekingsblad), maar slegs 'n tegniese behoud van 'n ou bespreking waarna iemand moontlik in die toekoms na wil verwys of wil beantwoord. Ek maak "myself" nie reëls op nie, maar volg slegs bestaande reëls en gebruike. Anrie (kontak) 16:38, 10 Mei 2010 (UTC)[antwoord]
Dit het effe antagonisties geklink, maar ek aanvaar jou verduideliking. Daar is egter geen so 'n reël waarvan ek bewus is nie. 'n Voorkeur of algemene werkwyse miskien? Groete. Anoniem
Hi. Wou maar net se ek het dit nie as antagonisties gesien nie. Waardeer die hulp en verstaan die standpunt agter die terugrol. Dankie vir al die moeite wat almal in die Afrikaanse Wikipedia sit ek weet ek gebruik dit gereeld en dit het 'n onvervangbare hulpbron geraak. --Setzor (kontak) 16:51, 10 Mei 2010 (UTC)[antwoord]
Anrie, zou ik u vertellen dat ik niet goed schrijf uw taal, maar ik wilde werken met Wikipedia als woon ik in Nederland voor 2 mesi.Puoi mij helpen de juiste Francesco Mucci? Bedankt--Don (kontak) 13:33, 3 Junie 2010 (UTC)[antwoord]
Si prega di utilizzare il nostro portale Geselshoekie contenuto per gli altri utenti, chiedendo aiuto. Non mi aiuto con le traduzioni richieste, dato che ho già molti altri compiti. Se sei residente nei Paesi Bassi, la Wikipedia in olandese potrebbe essere una soluzione migliore. Afrikaans non è proprio parlato nei Paesi Bassi. Groetnis, Anrie.
Hello Anrie. Ek wil beelde uit die boeke op die webwerf fhsst.org [1], oftewel [2], gebruik vir 'n projek op wikibooks, [3]. Die boeke van fhsst.org is onderhewig aan die GNU Lisensie. Beteken dit ek mag dit wysig op wikibooks laai soos ek wil, of moet ek eers toestemming vra? Atoom (kontak) 10:08, 14 Junie 2010 (UTC)[antwoord]
Haai, Atoom. Jy kan die beelde sonder moeite gebruik. Ek sou die beelde by Commons oplaai (Commons:Special:Upload, dan kan ons hulle hier ook gebruik, of op ander Wikimedia-projekte) en die volgende opsommingstabel gebruik.
{{Information
|Description=<beskrywing van beeld>
|Source= http://www.fhsst.org/ (Free High School Science Texts)
|Date=2002
|Author=Free High School Science Texts Authors
|Permission={{cc-by-sa-3.0}}
|other_versions=
}}
Die verandering van die lisensie is moontlik gemaak deur die GNU-mense, spesifiek vir Wikimedia-projekte (die GFDL is maar moeilik om te gebruik vir beeldmateriaal) en, alhoewel daar 'n aantal vereistes is, het ek nou goed gekyk en lyk dit asof dit in hierdie geval toelaatbaar is. Dis fantasties dat jy by Wikibooks ook bydra - dankie! Anrie (kontak) 13:31, 14 Junie 2010 (UTC)[antwoord]
Suidpunt, daar is geen reël wat sê jy mag nie jou foto's hier by af.wikipedia oplaai nie. As jy dit so verkies is dit 100% reg so. Enige persoon wat die beeld wil gebruik kan dit tog self met die "Move-to-commons assistant" na Commons skuif. Aan die ander kant, as jy jou weg oopsien om dit direk by Commons op te laai, is dit ook goed so (dan hoef ander mense dit nie later te skuif nie). Dit bly egter JOU KEUSE! Groete. Anoniem
Inderdaad - dit is ook hoekom ek gesê het dat dit nie verplig is om dit te doen nie, maar bloot 'n versoek van my kant af. Dit kos my wel werk om dit telkens te skuif, maar ek doen dit eerder voordat mense miskien ongemaklik voel met Commons en dan liewer geen beelde oplaai nie. Anrie (kontak) 09:44, 24 Junie 2010 (UTC)[antwoord]
Dis oukei. Ek het my aanvanklik buite weste geskrik vir die klomp besonderhede wat Commons afgesmeek het (erger as 'n polisie-ondervraging), maar ek is darem nou 'n bietjie meer touwys. Ek het ondertussen 6 foto's op Commons opgelaai; was toe nie so moeilik nie. Dankie vir julle geduld - ek is maar geneig om Wolf! te skree as een van die skape begin blêr! Suidpunt (kontak) 13:57, 24 Junie 2010 (UTC)[antwoord]
Wikibron
Baie dankie vir die skakel wat jy verskaf het na wikibron. Ek sien iemand moet nog vertaal aan die funksies ensomeer, maar ek is verheug om te sien dis beskikbaar. JMK (kontak) 13:14, 9 Julie 2010 (UTC)[antwoord]
Die werf waar die Afrikaanse Wikisource geleë is kan nie funksies vertaal nie (ek kan nie nou al die tegniese redes onthou nie). Die hoop is wel om die Afrikaanse gedeelte mettertyd na sy eie werf te skuif, waar dit dan wel beskikbaar is, maar dit sal baie groter moet wees as wat dit tans is. My hoop is om vanaf September/Oktober baie meer daar aktief te wees - reeds twee nuwe (tweedehandse) skandeerders gekoop + 'n magdom Afrikaanse fiksie en nie-fiksie wat ek daarheen kan oplaai. Anrie (kontak) 13:29, 9 Julie 2010 (UTC)[antwoord]
Praat van die duiwel! Ek het gister juis begin aftas en nou-net aan 'n nuwe boek begin: Afrikaner-Volkseenheid geskryf deur D.F. Malan. Hoewel die boek in 1959 uitgegee is, is dit volgens wet mos reg om dit in die publieke domein uit te gee as die outeur vandag presies 51 jaar, 5 maande en 2 dae gelede dood is?
Ek het ook die manier waarop die inligting gedruk is op sy oorspronklike wyse probeer behou (soos waar afkappings gemaak is, spasies waar nuwe blaaie begin het, ens.) , en dit op die webbladsye gesentreer, maar dit lyk slonsig. Moet ek dit verander? Suidpunt (kontak) 16:44, 9 Julie 2010 (UTC)[antwoord]
Ja, die boek is in die publieke domein, dis nie 'n probleem nie. Wat die uitleg betref, is jy vry om te besluit of jy dit wil sentreer of nie. Persoonlik voel ek dat dit puur 'n uitlegbesluit was, waarskynlik sonder enige sê van die outeur se kant af, en vorm dit vir my nie 'n noodsaaklike deel van die bronmateriaal nie. Anrie (kontak) 11:41, 10 Julie 2010 (UTC)[antwoord]
Dag Anrie. Met die nuwe ontwerp van Wikipedia (waarvan ek hou) kyk ek iewers die Skuif-opsie mis. Ek wil graag die artikel 2010 Curriebeker skuif na 2010 Curriebeker Premierafdeling of 2010 Curriebeker Premierdivisie (ek is nie seker watter een beter Afrikaanse is nie) aangesien daar 'n Eerste afdeling (divisie) van die kompetisie ook is. Kan jy asb. help. Dankie. Puvircho (kontak) 14:39, 9 Julie 2010 (UTC)[antwoord]
Die "skuif"-funksie is (op my skerm, altans) beskikbaar links van die soekraampie (mens moet op die pyltjie kliek). Ek sou egter nie weet water een van die twee meer korrek is nie. Anrie (kontak) 11:35, 10 Julie 2010 (UTC)[antwoord]
Hi, feel free to run the bot incidentally until you have enough "test" edits to apply for a global flag. This wiki uses the standard bot policy and allows global bots automatically. Only bots that do other things than maintaining interwiki links and/or fixing double redirects, need apply separately here. Anrie (kontak) 11:44, 10 Julie 2010 (UTC)[antwoord]
Kategorie:Internetsoekenjins
Ek geen nie om vir die oorskep nie. Maar was dit nou nodig om die interwikiskakels weg te gooi? Groete. Anoniem
Dag Anrie, is dit moontlik dat jy dalk die artikel Blou Bulle kan uitwis en dan die artikel Bulls skuif na Blou Bulle? Die artikel Blou Bulle is oorbodig en die meeste inligting wat daar moet wees is in Bulls. Dankie. Puvircho (kontak) 14:17, 24 Julie 2010 (UTC)[antwoord]
Gedaan, jammer dat dit so lank gevat het. Anrie (kontak)