Bokmål: Verskil tussen weergawes

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Content deleted Content added
Kan iemand asb help om die artikel weer in suiwer Afrikaans te kry.
k r2.6.3) (robot Bygevoeg: lv:Būkmols
Lyn 44: Lyn 44:
[[ko:보크몰]]
[[ko:보크몰]]
[[lmo:Bokmål]]
[[lmo:Bokmål]]
[[lv:Būkmols]]
[[ms:Bokmål]]
[[ms:Bokmål]]
[[nds-nl:Bokmål]]
[[nds-nl:Bokmål]]

Wysiging soos op 20:15, 29 Desember 2011

Bokmål, wat letterlik "boek taal" beteken, is een van die twee Noorse standaardtale. Soos die ander Noorse standaardtaal, Nynorsk, is dit hoofsaaklik 'n geskrewe taal, omdat die meeste Noorweërs dialekte praat wat in verskillende grade van die geskrewe taal verskil. Bokmål is naby en deels afgelei van die Deens taal van die 19de eeu. Van die twee Noorse vorms is Bokmål die oudste en word dit algemeen regdeur die land gebruik - 'n beraamde persentasie van 85-90% van die bevolking in Noorweë. Die uitsondering van Wes-Noorweë, 'n meerderheid van die sprekers nog steeds gebruik van Nynorsk. Bokmål is die mees algemene standaard wat aan buitelandse studente van die Noorse taal geleer. 'N meer konserwatiewe ortografiese standaard, algemeen bekend as Riksmål, is nie' n amptelike taal vorm, maar wyd gebruik deur die koerante en skrywers.

Die eerste taal ortografie is amptelik goedgekeur is in 1907 onder die naam Riksmål nadat hy onder-ontwikkeling sedert 1879. Dit was 'n aanpassing van die geskrewe Deens, wat algemeen gebruik word sedert die afgelope unie met Denemarke was, aan die Dano-Noorse gespreek is deur die Noorse stedelike en intellektuele elite, veral in die hoofstad. Wanneer die groot konserwatiewe koerant Aftenposten neem die 1907 ortografie in 1923, Deens skrif was feitlik uit die gebruik in Noorweë.

Die naam Bokmål is amptelik aangeneem in 1929 saam met 'n nuwe en radikale taal hervorming, met die doel om die twee taalvorme te verenig inSamnorsk, iewers in die toekoms. Die hervorming is egter met 'n sterk opposisie ontmoet aanvanklik deur die intellektuele elite, wat die ouer othography en naam Riksmål behou. Na die tweede wêreldoorlog het die stryd teen Samnorsk toegeneem en het meer van 'n populêre beweging, min of meer uniek in Noorweë tot op daardie datum. Later taal hervormings het omgekeer baie van radikale vorms in Bokmål, sodat die huidige ortografie is naby Wat is aanbeveel deur die ondersteuners van Riksmål is. Die taal eenwording proses gestop was van die 1960-bande, maar nie amptelik tot 2002 verlaat.

Van die enigste taal wat in skole onderrig aan die einde van die 19de eeu, Riksmål / Bokmål geteste 'n vinnige daling in die rigting van die tweede wêreldoorlog, wanneer Nynorsk uitgebrei na die meeste provinsies van Noorweë, in totaal meer as een derde van die primêre skool leerlinge is geleer in hierdie taal vorm. Na die oorlog, was die tafel gedraai het, en Bokmål herwin veel van die grond tot 1975. Na 'n minderjarige resessie teenoor 1990, Bokmål het sedert' n stadige maar bestendige toename en is nou (2011) die taal van voorkeur vir 87% van die primêre skool leerlinge. Nynorsk is nou 'n slegs' n plaaslike taal vir die vier Wes-graafskappe van Noorweë.

Sien ook: Geskiedenis van Noors

Wikipedia
Wikipedia
Indo-Europese tale: Kentum-tale: Germaanse tale
Noord-Germaanse tale:
Deens | Faroëes | Noors (Bokmål, Nynorsk) | Sweeds | Yslands
Wes-Germaanse tale:
Afrikaans | Duits | Engels | Fries (Noord-Fries, Oos-Fries/Saterfries, Wes-Fries) | Jiddisj | Limburgs | Luxemburgs | Nederduits | Nederlands (Oos-Vlaams, Wes-Vlaams) | Nedersaksies (Wes-Veluws) | Skots
Oos-Germaanse tale:
Boergondies (†) | Goties (†) | Vandaals (†)