The Remains of the Day
The Remains of the Day
| |
---|---|
Skrywer | Kazuo Ishiguro |
Land | Verenigde Koninkryk |
Taal | Engels |
Genre | Historiese roman |
Uitgewer | Faber and Faber |
Uitgegee | Mei 1989 |
Medium | Druk (gebind & sagteband) |
Bladsye | 245 |
ISBN | 978-0-571-15310-7 |
Voorloper | An Artist of the Floating World |
Vervolg | The Unconsoled |
The Remains of the Day is die derde roman van die Japannees-gebore Britse skrywer Kazuo Ishiguro. Dit is die eerste keer in 1989 gepubliseer en het in dieselfde jaar die Britse Statebond se Booker-prys vir Ishiguro gewen. Die roman se intrige handel oor 'n huiskneg wat terugkyk op sy lewe en besef watter impak sy werkgewer se fascistiese politieke oortuiginge op almal in die huishouding gehad het. Dit ondersoek verder ook hoe konserwatiewe formaliteite en rituele in die pad kan kom van die persoonlike deurbrake wat nodig is vir bande van intieme vriendskap en liefde om tussen individue gesmee te word.
Die Merchant Ivory Productions rolprentgeselskap het in 1993 'n gelyknamige film vrygestel met Anthony Hopkins, Emma Thompson, Christopher Reeve en Hugh Grant in die rolverdeling. BBC Radio 4 het die roman in 2003 verwerk vir 'n tweedelige radio-uitsending. Verder is dit ook in 2010 verwerk in 'n musiekblyspel wat op die planke gebring is by die Londense Union Theatre.
Storielyn
[wysig | wysig bron]Die roman vertel, in die eerste persoon vertelling, die verhaal van Stevens, 'n Engelse hoofbediende (butler) wat sy lewe toegewy het aan die lojale diens van Lord Darlington (wat onlangs oorlede is en Stevens in toenemende besonderhede in terugflitse beskryf). Die roman begin in die laat 1950's, met Stevens wat 'n brief ontvang van 'n voormalige kollega, die huishoudster, mej. Kenton, wat haar getroude lewe beskryf. Stevens glo dit het verwysings na 'n ongelukkige huwelik.
Stevens se ontvangs van die brief val saam met die geleentheid om sy eens gewaardeerde verhouding met haar te laat herleef, al is dit net onder die dekmantel van die moontlikheid om haar herindiensneming te ondersoek. Stevens se nuwe werkgewer, 'n ryk Amerikaner genaamd mnr. Mr. Farraday, moedig Stevens aan om sy motor te leen om 'n welverdiende breek te neem - 'n "motorrit". Stevens neem die geleentheid om 'n ontmoeting met mej. Kenton (nou mev. Benn) in Cornwall te reël waar sy saam met haar man ingetrek het.
Met sy vertrek, het Stevens nagedink oor sy onwrikbare lojaliteit teenoor Lord Darlington, wat flambojante vergaderings gehou het tussen Duitse simpatiseerders en Engelse aristokrate in 'n poging om internasionale aangeleenthede te beïnvloed in die jare wat tot die Tweede Wêreldoorlog gelei het. Hy besin ook oor die betekenis van die term "waardigheid" en wat 'n uitstaande hoofbediende uitmaak; en sy verhouding met sy oorlede pa, wie 'n man was wie in sy lewe toegewyd was om diens te lewer.
Terwyl hulle saam gewerk het in die jare in aanloop tot die Tweede Wêreldoorlog, kon Stevens en mej. Kenton nie hul ware gevoelens teenoor mekaar erken nie. Hul gesprekke soos onthou deur Stevens wys 'n professionele vriendskap wat soms byna in die romanse omgesit is, maar dit was klaarblyklik 'n lyn wat hulle nie gewaag het om oor te steek nie. Stevens het in die besonder nooit besgegee nie, self toe mej. Kenton gepoog het om toenadering te soek.
Wanneer hulle weer ontmoet, erken mev. Benn, wat al meer as twintig jaar getroud is, dat sy wonder of sy 'n fout gemaak het, maar sê dat sy haar man leer lief kry het en uitsien na die geboorte van hul eerste kleinkind. Stevens bespiegel later oor verlore geleenthede, beide met mej. Kenton en oor sy dekades van onbaatsugtige diens aan mnr. Darlington, wat dalk nie sy onbetwisbare trou waardig was nie. Aan die einde van die roman, fokus Stevens op die titel se "oorblyfsels van die dag", met verwysing na sy toekomstige diens met mnr. Farraday en wat oorbly van sy eie lewe.
Ontvangs
[wysig | wysig bron]The Remains of the Day is een van die mees gewaardeerde na-oorlogse Britse romans. In 1989 het die roman die Man Booker-prys gewen, een van die mees gesogte literêre pryse in die Engelstalige wêreld.[1] Dit is 146 in 'n saamgestelde lys, saamgestel deur Brian Kunde of Stanford Universiteit, van die beste twintigste-eeuse Engelse fiksie.[2]
In 2006 het The Observer 150 literêre skrywers en kritici gevra om te stem vir die beste Britse, Ierse of Gemenebes-roman vanaf 1980 tot 2005; The Remains of the Day is geplaas as gesamentlike agtste.[3] In 2007 is The Remains of the Day ingesluit in The Guardian se lys van "Boeke waarsonder jy nie kan lewe nie"[4] en ook in 'n 2009 "1000-romans wat almal moet lees" -lys[5]. The Economist het die roman as Ishiguro se " bekendste boek" beskryf.[6]
Verwysings
[wysig | wysig bron]- ↑ "The Remains of the Day" (in Engels). Man Booker-prys. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 12 Julie 2018. Besoek op 15 Junie 2016.
- ↑ Brian Kunde (24 Junie 2005). "The Best English-Language Fiction of the Twentieth Century: A Composite List and Ranking" (in Engels). Stanford University. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 22 April 2013. Besoek op 29 Junie 2010.
- ↑ Robert McCrum (8 Oktober 2006). "What's the best novel in the past 25 years?" (in Engels). London: The Observer. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 15 April 2020. Besoek op 29 Junie 2010.
- ↑ "Books you can't live without: the top 100" (in Engels). London: The Guardian. 1 Maart 2007. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 9 Oktober 2019. Besoek op 29 Junie 2010.
- ↑ "1000 Novels Everyone Must Read: The Definitive List". The Guardian (in Engels). Londen. 23 Januarie 2009. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 8 Maart 2020.
- ↑ "Kazuo Ishiguro, a Nobel laureate for these muddled times". The Economist (in Engels). 5 Oktober 2017. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 24 Maart 2018.