Wikipediabespreking:Dubbelsinnigheid

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Future image commons:Image:Disambig.png[wysig bron]

Uitbreiding ter wille van duidelikheid[wysig bron]

Het iemand 'n probleem as ek aan hierdie bladsy skaaf ter wille van 'n bietjie meer duidelikheid? Anrie 12:33, 14 April 2007 (UTC)[antwoord]

Doen gerus. --Alias 18:46, 14 April 2007 (UTC)[antwoord]
Haai Anrie. Hoekom het jy nou gekies om te sê dat Ceres nou nié 'n dubbelsinnigheidsblad moet wees nie? Volgens my is hierdie voorbeeld nou teenstrydig met Wikipedia:Titelriglyne. --Alias 16:22, 15 April 2007 (UTC)[antwoord]
Ons het sommer net besluit dat die Wes-Kaapse dorp gerus prioriteit kan geniet - en mense, wat eerder 'n artikel oor die Romeinse godin esv. wil lees, kan nog steeds vir die dubbelsinnigheidsblad Ceres (dubbelsinnig) kliek. Dit is die beste oplossing vir dubbelsinnige terme waarvan die verskillende betekenisse nie ewe belangrik is nie. Dit is lekker om te weet dat daar miskien 2 400 dorpe met die naam "Toronto" is, maar ek wil eintlik onmiddellik die hoofbetekenis kry wanneer ek dié trefword gaan soek. --Voyageur 17:05, 15 April 2007 (UTC)[antwoord]
Ja, ek het 'n gesprek daaroor begin by Bespreking:Ceres en volgens die bespreking in die geselshoekie het ek ook afgelei dat die meeste mense saamstem dat dit iets is wat individueel volgens artikel moet beoordeel word. Anrie 17:18, 15 April 2007 (UTC)[antwoord]
Die probleem is dat mense maklik skakels maak na Ceres as hulle werk aan planete-goeters (bv). Omdat die teiken van so 'n skakel nié dubbelsinnig is nie, is daar nie 'n manier om te weet dat so 'n skakel verkeerd is nie. As Ceres wel 'n dubbelsinigheidsblad is, kan die probleem opgespoor word vanaf Spesiaal:Disambiguations sodat die verwysende artikel reggemaak kan word, sodat 'n gebruiker nie hoef te klik op 'n tweede skakel om by die regte plek te kom nie. Ek voel dat 'n dubbelsinnigheidsblad in meeste gevalle gebruik behoort te word, tensy die ander betekenisse werklik obskuur is. --Alias 08:12, 27 Junie 2007 (UTC)[antwoord]
Ek stem saam dat dubbelsinnigheidsbladsye slegs gebruik moet word wanneer die ander betekenis opskuur is, maar vir my is dit meer 'n geval van "obskuur teenoor die eerste/hoofonderwerp". Obskuurheid is nie swart of wit nie, m.a.w. daar gaan altyd verskille wees tot betrekking van die belangrikheid van een onderwerp en die obskuurheid van 'n ander, gevolgens die betrokke partye se persoonlike menings. Jy sal sien dat ek op by Bespreking:Ceres ook verkies dat, in hierdie geval, Ceres na die dubbelsinnigheidsblad verwys (of ten minste na die godin, siende dat al die ander na haar vernoem is). Indien jy verkies, kan die dubbelsinnigheidsblad dus geskuif word: ek sal dit self doen en die betrokke skakels korrigeer.
Ek hou vol dat daar egter nie dadelik 'n dubbelsinnigheidsblad geskep moet word nie. Die een by Engels, byvoorbeeld, stoot my maagsure in my keel op: Hoekom mag Kanadese Engels "Kanadese Engels" wees, maar "Engels" moet Engelse taal wees? Ho-ri-baal, in my opinie. 'n Persoon wat "Engels" soek en bedoel "Vanaf of verwant aan Engeland" moet leer om behoorlik te tik, soos "Engelse kultuur" of watookal. Selfde vir die ou wat "Engels" tik en gaan hoop om by die bladsy van Friedrich Engels uit te kom. Anrie 12:33, 27 Junie 2007 (UTC)[antwoord]

Re die naam dubbelsinnigheidsblad[wysig bron]

Moet eerder 'n meersinnigheidheidsblad wees, nie? Meersinnigheid en meersinnig word deur HAT6 erken, synde (iets) met meer as een betekenis. Dubbelsinnig is alleen maar "vatbaar vir TWEE vertolkings" (nie vir meer as twee nie), boonop met die bybetekenisse "onduidelik" of "nie heeltemal betroubaar nie". Te laat om nou te verander aan die vele "dubbelsinnige" verwysings? Mieliestronk (kontak) 10:54, 8 Augustus 2019 (UTC)[antwoord]