Vertaalprojek

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

’n Vertaalprojek is ’n projek wat hoofsaaklik die aktiwiteit van vertaling behels.

Uit ’n tegniese standpunt gesien, is ’n vertaalprojek nou verwant aan die projekbestuur van die vertaalproses. Maar uit ’n interkulturele standpunt beskou, is ’n vertaalprojek baie komplekser; dit word duidelik wanneer daar byvoorbeeld na Bybelvertaling of ander literêre vertalingsprojekte gekyk word.

Vertaaldeskundiges soos Antoine Berman verdedig die beskouing dat elke vertaler sy/haar eie vertaalprojek moet ontwikkel, daarby moet bly en later vertaalkritiek moet ontwikkel. Elke vertaler kn net aan sy/haar eie vertaalprojek getrou wees.[1]

Sien ook[wysig | wysig bron]

Bibliografie[wysig | wysig bron]

  • Keiran J. Dunne; Elena S. Dunne (2011). Translation and Localization Project Management:The Art of the Possible. American Translators Association Scholarly Monograph Series. John Benjamins Publishing Company. ISBN 978-90-272-3192-5.

Verwysings[wysig | wysig bron]

  1. "Berman's approach to translation criticism in a given example" (in Engels). Geargiveer vanaf die oorspronklike op 27 Julie 2013. Besoek op 21 April 2013.