Bespreking:Keëlsnit

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Hierdie artikel is in 2007 vir voorbladstatus benoem, maar die gemeenskap het die benoeming afgekeur of nie voldoende ondersteun nie. Dit beteken nie hierdie artikel het nie voorbladpotensiaal nie. Skaaf gerus daaraan en help die genoemde probleme oplos. As jy meen dit het intussen so verbeter dat dit nou op die voorblad kan pryk, kan jy dit gerus weer benoem.

Vertaling van terme[wysig bron]

Kan iemand dalk help met die vertaling van van die terme:

Bietjie kommentaar, maar ek het nie die artikel gelees nie, dus is my indrukke noodwendig van betekenisse buite konteks. --Alias 08:22, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
Dankie, ek het ongelukkig nie 'n wiskunde woordeboek nie so ek waardeer die insette. Ek sal so hier en daar onder op jou antwoorde kommentaar lewer. Ek wil die artikel nog bietjie opknap, so lees dalk eerder oor 'n dag of twee.Laurens 09:03, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
  • right circular conical surface - ek het solank regsirkulêre keëloppervlak gebruik
dalk "regssirkulêre" eerder - maar weet nie. Woordeboek gee wel "right circular cone: regtesirkelkeël" wat dalk meer help. --Alias 08:22, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
regssirkulêre klink of dit na die omwentelingsrigting verwys - soos in klokgewys. Ek dink hier word meer na regop verwys so die regtesirkelkeël klink vir my na die regte een. Laurens 09:03, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
Wel, mens kan dit seker beskryf as "enigeen van die helftes van 'n dubbelkeël" of in 'n sin gebruik as "helfte van 'n dubbelkeël". As mens 'n woord nodig het, kan mens miskien "halfdubbelkeël" gebruik, maar dit klink nie vir my te lekker nie, alhoewel dit pas deur iemand aanbeveel is met wie ek dit bespreek het. Dalk kan die verduideliking heeltemal herbewoord word om 'n lomp bewoording weg te neem. --Alias 08:22, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
Ek het die deel vir eers geskryf op 'n manier waarop die woord dan nie nodig is nie. Ek sal tog graag wou hoor as daar wel 'n woord daarvoor is. Ek kon niks in Nederlands of Duits vind wat kon leiding gee nie. Laurens 09:03, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
  • Degenerate cases - Ontaarde gevalle?
"ontaard(e)" lyk die regte woord te wees. --Alias 08:22, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
  • projective geometry - projeksiemeetkunde?
"projektiewe meetkunde" volgens die wiskunde woordeboek, alhoewel joune (buite konteks) heel goed klink. --Alias 08:22, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
  • projective space - projeksieruimte?
nie spesifiek aangegee nie, maar meeste soortgelykes gebruik "projektiewe ...". Weereens klink joune vir my netjies. --Alias 08:22, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]
  • semi-minor axis - halfklein as?
"minor axis" word gegee as "kortas, neweas". Die "semi"-voorvoegsel lyk heel algemeen onder die wiskundeterme. Dus dalk "semikortas"? --Alias 08:22, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]

Laurens 23:22, 6 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]

Titel[wysig bron]

Vir interessantheid, ek is gewoond aan "keëlsnede(s)" en ek sien die wiskundewoordeboek praat van "keëlsnee" (wat bietjie snaaks klink. Ek sien die Nederlands gebruik "kegelsnede" wat ek amper dink party van my dosente ook gebruik het. Hoe klink keëlsnede? --Alias 08:28, 7 Oktober 2006 (UTC)[antwoord]

Stukkende eksterne skakel[wysig bron]

During several automated bot runs the following external link was found to be unavailable. Please check if the link is in fact down and fix or remove it in that case!

--RobotJcb (kontak) 16:06, 12 September 2009 (UTC)[antwoord]