Bespreking:Programmeertaal

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Programmeringstaal? — Jeandré, 2005-07-10t11:21z

Geantwoord by Bespreking:Programmeringstaal. --Alias 18:32, 10 Julie 2005 (UTC)[antwoord]

Programmeertaal versus programmeringstaal[wysig bron]

Ek voel ook nie heeltemal pluis met "programmeertaal" nie. Ek, en die mense wat ek ken, praat nog altyd van "'n programmeringstaal". Ek het die twee woorde se gebruik vergelyk deur Google:

  • programmeertaal: Amper uitsluitlik Nederlandse resultate. Uit die eerste tien blaaie was daar slegs twee Afrikaanse gebruike (een was hierdie Wikipedia artikel).
  • programmeringstaal: Baie Afrikaanse resultate. 'n Informele telling van die eerste tien blaaie gee ten minste ewe getalle vir Afrikaans en Nederlands/Vlaams.

Dit lyk asof die web ooreenstem met my ondervinding: "programmeringstaal" word oorweldigend meer volop gebruik. Sal enigeiemand beswaar neem teen 'n hernoeming?

--Piet Delport 19:16, 25 November 2005 (UTC)[antwoord]

Eks bevrees my google-resultate lyk bietjie anders. (Hulle verander mos maar - miskien hou hulle my gedrag dop.) As mens slegs .za ondersoek (wat dus Wikipedia en meeste Nederlandse goeters behoort uit te sluit) kry mens nogal interssante resultate. Sover ek weet kan mens nog nie suksesvol slegs Afrikaanse resultate bekyk nie. (Meeste mense weet ook nie hoe om webbladsye as Afrikaans aan te dui nie.) Ek wil nie regtig my té veel aan google steur nie, maar dit is miskien interessant om te kyk:
Soos ek elders noem, gee my rekenaarwoordeboek ook slegs "programmeertaal". Iemand wat ek baie respekteer gebruik dit blykbaar ook (wel al 20 jaar gelede). Dit is seker nie onmoontlik dat dit 'n Kaap vs Transvaal saak is nie (ons het hierdies al vantevore teëgekom). Ek ken nou weer net programmeertaal (eks van die noorde) en alles dui daarop dat "programmeringstaal" weens Engelse invloed ontstaan (jou Nederlandse verwysings, byvoorbeeld). Mens praat tog van 'n slaapsak, nie 'n slapingsak nie (maar ek dink nie dit is noodwendig 'n goeie argument nie :-) Ek vermoed dat die -ing-vorme van woorde in Afrikaans hoofsaaklik weens Engelse invloed ontstaan, maar ek raai nou sommer. --Alias 16:47, 26 November 2005 (UTC)[antwoord]
(ietwat lang antwoord volg)
Wees versigtig; soos Google sê, is die totale (969 versus 48) net raaiskote vir hoeveel resultate daar eintlik is (dis hoekem ek die blaaie self getel het om my nommers te kry). As jy self deur die blaaie kliek, sal jy sien dat die resultate vir "programmeertaal" eintlik by 46 stop, en die vir "programmeringstaal" by 35; 'n baie anderse prentjie. Al wat ek rêrig sal wil aflei van hierdie nommers dat altwee gebruike "volop genoeg" is in Afrikaans (vir wat jou soektog baie meer relevant is as myne, dankie). Nie een van hulle domineer genoeg om 'n beleidsbesluit aan te dring nie.
Oor "slaapsak": ek dink nie dis só 'n goeie voorbeeld nie. "Slaap" is nie "-eer" werkwoord nie, en ek kan aan heelwat teenvoorbeelde dink van ander "-eer" werkwoorde wat wel "-erings" word in samestellings:
  • beseringstyd (injury time)
  • dreineringspyp (drainage pipe)
  • motiveringstoespraak (motivational speech)
  • regeringsbeleid (goverment policy)
  • spysverteringskanaal (digestive tract)
Soos jy kan sien, bevat geen van die Engelse vertalings "-ing" nie, so ek betwyfel enige Engelse invloed.
Vir interessantheid, het ek 'n paar "-eer" woorde gaan soek wat nie "-ering" word nie, om te sien wat die verskil is:
  • beheerliggaam (controlling/regulating body)
  • keerpunt (turning point)
  • leerwerk (learning work)
  • reageervermoë (reacting ability)
  • smeermiddel (lubricant)
  • studeerkamer (studying room, study)
Al dié voorbeelde stem ooreen in dat hulle (volgens konvensie) nie op hulle eie in selfstandige naamwoorde verander kan word deur die "-eer" in "-ering" te verander nie; anders sou ons behering, kering, lering, reagering, smering en studering gehad het. In kontras, werk die woorde in die vorige lys almal as selfstandige naamwoorde: besering, dreinering, motivering, regering, spysvertering. (Op die sy: dis interessant om te sien dat in hierdie geval, bevat meeste van hierdie Engelse vertalings wel "-ing", maar die Afrikaanse weergawes glad nie.)
Volgens hierdie maatstaf val "programmeer" in die eerste groep, want programmering is inderdaad 'n sterk selfstandige naamwoord (Google se Suid-Afrikaanse resultate gaan tot by 196).
In dié lig, alhoewel die praktyk beide "programmeertaal" en "programmeringstaal" gebruik, glo ek dat "programmeringstaal" wel die 'regte' Afrikaanse woord is.
--Piet Delport 14:24, 28 November 2005 (UTC)[antwoord]
Van belang is hier de woordbouw: Van een werkwoord kan een zelfstandig naamwoord gemaakt worden met het achtervoegsel "-ing", dus:
  • Programmeer -> programmering
  • Regeer -> regering
  • Beseer -> besering
Het oorspronkelijke woord heeft een andere betekenis dan het nieuwe woord "regeer" betekent iets anders als "regering". Zo ook met programmeren; "ik programmeer een programma", maar "de programmering van dit programma heeft mij een hoop tijd gekost".
Grammaticaal is het mogelijk om met beide vormen samenstellingen te maken:
  • regeer + periode -> regeerperiode
  • regering + zetel -> regeringszetel
Van belang hierbij is de juiste betekenis. "Regeerzetel" is fout; omdat de stad bedoel wordt waar de regering zich bevindt, het juiste woord is dus "regeringszetel".
De conclusie is dan ook dat zowel "programmeertaal" als "programmeringstaal" taalkundig gezien goede woorden zijn, maar de betekenis is anders. Kwa betekenis denk ik dat beide vormen bruikbaar zijn. Programeertaal is een taal waarin geprogrammeerd kan worden, programmeringstaal is een taal waarin programmering plaats vindt. Taalkundig gezien is "programmeertaal" denk ik iets eleganter, gebruik van de constructie "-ing" is overbodig voor de betekenis.
Wat betreft Engelse invloed, by een woord als "programming language" is het natuurlijk nogal aantrekkelijk om de "-ing" letterlijk over te nemen. Overigens is "dreinering" een mooi Engels leenwoord; "afwatering" is de Nederlandse vorm... Danielm 15:09, 28 November 2005 (UTC)[antwoord]
Dankie vir julle volledige antwoorde, Piet, Daniël. Dankie veral vir jou moeite met die google-resultate. Ek was natuurlik lui. Ek vermoet ek verstaan jou plek-plek dalk verkeerd, Piet, want dit lyk asof jou Afrikaanse -ering-voorbleelde juis eerder mý punt bevestig :-) (geen van die Engelse woorde het die -ing-vorm nie.) M.a.w. die Afrikaanse woorde stem nie ooreen met injuring time, draining pipe, motivating speech, governing policy, of digesting tract nie. My punt is nie dat ons nie -ering gebruik nie, maar dat dit in die spesifieke geval van "programming language" van die Engels ontneem is - geensins die dood van Katryn nie, maar die afwesigheid van jou voorkeur in my woordeboek gee my bietjie selfvertroue. (Oninteressante datapunt: ek ken wel "lering" en "smering".) Meer interessante datapunt: Die twee gepubliseerde Afrikaanse Rekenaarwetenskap/-studie-handboeke waarop ek gou my hande kon lê gebruik definitief altwee ook "programmeertaal": Rekenaarstudie vir vandag, St 9 2e uitgawe, 1994, V.J. Gough-Jones ea., en Vertalerkonstruksie, 2002, M.S. Olivier. Ook ou klasnotas (ongepubliseerde handboek van 'n dosent) gesien wat dit noem. Ek sal nie verbaas wees as die nuwe Pharos-woordeboek hierdie in het nie. Laurens, iemand, asb? (Ek moes al lankal net eenvoudig een gaan koop.)
Ek wil nie hê dat hierdie 'n groot debat word nie. Ek stel maar bloot my kant van die saak. As iemand soek vir, of skakel na die -ering-vorm, sal hulle by die artikel uitkom. Maar 'n interessante gesprek in elkgeval, watookal die uiteinde :-) --Alias 21:40, 28 November 2005 (UTC)[antwoord]
Dis interessant maar vreemd dat almal wat ek ken van programmeringstaal praat? Programmeertaal val erg vreemd op my tong? Maar nou ja ek dink nie eintlik dit maak regtig saak nie. - Renier