Bespreking:Paasfees/Argief 1

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Hoekom word daar net van die Joodse "Pessach" gepraat? Ons ken dit tog as "Pasga" - of verwys dit nie na presies dieselfde ding nie? --Alias 10:48, 25 Maart 2008 (UTC)[antwoord]

"Pasga" word dikwels deur Christelike kerke gebruik, dit is die Aramese term (en dus die taal wat Jesus van Nasaret gepraat en waarin Christelike geskrifte oorspronklik ontstaan het). "Pessach" is die Hebreeuse term wat ook deur huidige Joodse gelowiges gebruik word. Ons kan vanweë die NPOV-beleid nie vanuit 'n Christelike standpunt en volgens Bybelse taalgebruik na 'n Joodse fees verwys nie, maar moet ook 'n term gebruik wat Christene moontlik al ken - dus het dit gebruiklik geword om albei weergawes - Pessach en Pasga - te noem. --Voyageur 16:42, 25 Maart 2008 (UTC)[antwoord]