Strong se Konkordansie

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
James Strong (1822–1894)

Strong se Uitgebreide Konkordansie van die Bybel, algemeen bekend as Strong se Konkordansie, is ʼn konkordansie van die Koning Jakobus Bybel (KJV) wat saamgestel is onder leiding van Dr. James Strong (1822–1894) en is vir die eerste keer gepubliseer in 1890. Dr. Strong was ʼn Professor in eksegetiese teologie te Drew Teologiese Kweekskool ten tye van die vertaling. Dit is ʼn uitgebreide kruisverwysing van elke woord in die KJV na die woord in die oorspronklike teks.

Anders as ander Bybelse verwysingsboeke is die doel van Strong se Konkordansie nie om inhoud te bied of kommentaar te lewer op die Bybel nie, maar om ʼn indeks van die Bybel daar te stel. Dit stel die leser daartoe in staat om vas te stel waar woorde in die Bybel voorkom. Dit stel iemand wat die Bybel bestudeer daartoe in staat om ʼn frase of passasie na te spoor wat vroeër; bestudeer is of om dieselfde onderwerp te vergelyk soos wat dit voorkom op verskillende plekke in die Bybel.

Strong se Konkordansie sluit in:

James Strong het nie eiehandig die Strong se Konkordansie saamgestel nie; dit is die produk van meer as ʼn honderd kollegas se arbeid. Dit het die mees gebruikte konkordansie van die Koning Jakobus Vertaling (KJV) geword.

ʼn Inskrywingsnommer word toegeken aan elke woord in die oorspronklike taal en dienooreenkomstig gelys aan die einde van die konkordansie. Dit het bekend geword as "Strong se Nommer". Die hoof-konkordansie lys elke woord in die KJV Bybel in alfabetiese orde met elke vers waarin dit voorkom in die orde waarin dit verskyn in die Bybel, asook ʼn uittreksel van die omliggende teks (insluitend die woord in skuinsgedrukte letters). Strong se nommer verskyn aan die regterkant van die skrifverwysing. Dit stel die konkordansiegebruiker in staat om die betekenis van die woord in die toepaslike en oorspronklike taal na te slaan in die woordeboek aan die einde daarvan, en wys sodoende hoe die woord uit die oorspronklike taal in Engels vertaal is in die KJV Bybel.

Nuwe uitgawes van Strong se Uitgebreide Konkordansie van die Bybel was steeds in druk in 2007. Ander skrywers gebruik ook Strong se nommers in konkordansies van die Bybel in ander tale, soos die Nuwe Internasionale Vertaling en die Gestandaardiseerde Amerikaanse Vertaling. Daar word soms ook hierna as Strong se konkordansies verwys.

Alhoewel die Griekse woorde in Strong se Konkordansie genommer is vanaf 1–5624, is die nommers 2717 en 3203–3302 ongeallokeer weens veranderinge in die indeksering tydens prosessering. Daar is nie nommers toegeken aan elke woord nie, maar slegs aan die woord van oorsprong. Byvoorbeeld, dieselfde getal is toegeken aan αγαπησεις en aan αγαπατε — beide word gelys as Griekse woord #25 in Strong se Konkordansie "αγαπαω".

Strong se Konkordansie is nie ʼn vertaling van die Bybel nie en is ook nie bedoel om gebruik te word as ʼn vertalingshulpmiddel nie. Strong se Konkordansie is nie ʼn plaasvervanger vir professionele vertaling van die Bybel vanuit Hebreeus en Grieks in Engels of ander tale deur formeel geskoolde taalkundiges in antieke tale en literatuur van die kulture waarin die Bybel geskryf is nie.

Aangesien Strong se Konkordansie die oorspronklike woorde in Hebreeus en Grieks weergee, word Strong se nommers soms verkeerdelik geïnterpreteer deur leke sonder voldoende taalkundige opleiding deurdat die akkurate betekenis van die Bybel gewysig word deur woorde uit hulle oorspronklike kulturele konteks te haal. Die gebruik van Strong se nommers neem nie stylfigure, metafore, idiome, algemene uitdrukkings, kulturele verwysings, verwysings na historiese gebeure, of alternatiewe gebruike deur tydgenote om hulle denke in hulle eie taal uit te druk in ag nie. Gevolglik moet beide professionele persone en leke verskeie kontekstuele hulpmiddels gebruik ten einde die kulturele agtergrond te rekonstrueer. Baie akademiese Griekse en Hebreeuse Leksikons (bv. Brown-Driver-Briggs Hebreeuse Leksikon, Thayer se Griekse Woordeboek, en Vine se Bybelwoordeboek) gebruik Strong se nommers in kruisverwysing ten einde ʼn hermeneutiese studiebenaderings te bevorder.

Sien ook[wysig | wysig bron]

Eksterne skakels[wysig | wysig bron]