Bespreking:Skull and Bones

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Terug by volgende na terugrol[wysig bron]

  1. Russell en Alphonso Taft het [toe] saam S&B gestig – die woord "toe" verbind die twee sinne en tydstip
  2. "noem" en "vernoem" is nie dieselde werkwoord nie, en "genoem" is maar die verlede tyd van eersg. Het deur sinonieme van "noem" gekyk en dit lyk steeds of dit verkeerd aangewend word. Kan jy sê: "ek noem iets na ..."? Miskien, maar dit klink na 'n kortpad.
  3. "na" i.p.v. "name" – nou is dit weer verkeerd
  4. "Nes by ander verenigings ..." – "by" beteken na my mening "in die teenwoordigheid van", wel met sekere spesifieke uitsonderings, maar nie "in die geval van" nie
  5. "die lede was uitsluitlik vir wit mans." – Daar ontbreek iets in hierdie sin. Een opsie is om lede te vervang met lidmaatskap. Jy kan ook sê "die lede was uitsluitlik ten gunste van wit mans."
  6. "die verenigings was nog meer uitsluitlik" – Die verskil tussen uitsluitlik en eksklusief is soos die verskil tussen exclusively en exclusive. Dus nie dieselde nie, en is daarom verander.
  7. "terwl" – nie in my woordeboek nie
  8. "stel voor 322 is 'n verwysing ..." – ek dink meeste mense sal hier 'n "dat" insit
  9. "het al voorgestel S&B is 'n tak" – ons kort weer 'n "dat"
  10. "en dat lede tyd van daardie datum af tel" – tel mens tyd af? Ek weet jy kan sekondes aftel, of ure, maar nie tyd nie.
  11. "S&B word genoem in teorieë, soos dat ..." – is "soos dat" goeie konstruksie?
  12. "teoriste" – nie in my woordeboek nie
  13. "illuminati" met hoof of kleinletter? Dit hang af of dit na 'n organisasie verwys wat beslis daardie naam gedra het, of nie. Dit beteken o.m. "verligdes", maar wel redelik spesifieke verligdes. Britannica, in hul artikel daaroor, maak 'n onderskeid tussen die hoof- en kleinletter, want soos hulle dit stel, word dit aanvaar of toegepas op verskeie groepe persone wat hulself as verlig gesien het, maar hulself nie altyd so genoem het nie.
Nietemin, jammer oor die onbedoelde hoogdrawendheid, maar daar is tog redes hoekom veranderinge aangebring word. JMK (kontak) 03:23, 1 Junie 2020 (UTC)[antwoord]
Ek dink jy maak dalk jou eie taalreëls. Net, genoem, omhul, uitsluitlik, soos dat, tans, tel, betrokke, ens. is 100% korrek gebruik. Die gebruik van "dat" in Afrikaans word ontmoedig, omdat dit onder invloed sou wees van Engels, wat oral 'n "that" indruk. Soos ek gesê het, was daar 'n paar foute, maar die meeste veranderings maak nie vir my sin nie. Ek verstaan ook nie die ding van Illuminati nie; hier word spesifiek na die groep verwys wat so bekend was, die Beierse Illuminati. Ek hou nie daarvan om mense se werk ongedaan te maak nie, maar in dié geval was daar net te veel onnodige veranderings. Ek het al vantevore gesien mense is lief daarvoor om dat in sinne te gaan sit. en dit laat my nekhare kriewel, want dit is jare lank by my ingedril om dié woord te vermy, alhoewel ek dit soms gebruik as ek dink dit is nodig. ~ Burgert (kontak) 09:54, 1 Junie 2020 (UTC)[antwoord]
Ek het die foute wat jy uitgewys het, gaan regmaak. Dankie daarvoor. ~ Burgert (kontak) 10:27, 1 Junie 2020 (UTC)[antwoord]
Sommige van bg. is net stylkeuse, soos "net"/"slegs", "nou"/"tans", en kan meer/minder hoogdrawend wees. Sommige is steeds verkeerd, bv.: "wat in 1856 gestig en na die Bones-medestigter genoem is." Ek haal aan uit HJJM van der Merwe: "die seun word Frederik genoem omdat hy na sy oupa vernoem is, d.w.s., hy heet na sy oupa. In hierdie geval sal ons nooit sê dat hy na sy oupa genoem is nie."[1] Ook verkeerd is: "S&B lidmaatskap was uitsluitlik vir wit mans." Die rede is dat "uitsluitlik" 'n bywoord is – dit beskryf 'n werkwoord, maar 'n werkwoord ontbreek hier. Dit kan op twee maniere reggestel word, a) voeg 'n werkwoord by soos "...vir wit mans bedoel/voorbehou/gereserveer/beskore", of b) verander die bywoord na die b.nw. "uitsluitend/eksklusief" en pas die sinsbou daarby aan. Ook verkeerd is: "was die senior verenigings nog meer uitsluitlik.", want hier staan die bywoord klakkeloos in die posisie van die b.nw. "uitsluitend/eksklusief". Ook verkeerd is: "getel", want tyd word nie getel nie, jaartalle wel. Ook verkeerd is: "soos dat hulle betrokke is by ’n sameswering om die wêreld te oorheers", want hier word geen inversie (woordorde na voegwoord) na die "dat" toegepas nie,[1] benewens die "soos dat" waaroor ek nog oplees. Ook verkeerd is: "het al voorgestel Skull and Bones is ’n tak", omdat die voegwoord "dat" uitgelaat word en weereens geen inversie toegepas word nie. Ek vind dusver geen verwysing dat insluiting van die voegwoord "dat" 'n Anglisisme is nie, maar eerder dat die uitlaat daarvan 'n Anglisisme kan wees, en soms beslis is.[1]
  1. 1,0 1,1 1,2 Van der Merwe, H.J.J.M. (1977). Die Korrekte Woord, Afrikaanse Taalkwessies (6de uitg.). Pretoria: J.L. van Schaik Bpk. p. 66 ("dat"), 138-139 ("inversie"), 201 ("on-Afrikaanse woordorde"), 302 ("vernoem"). ISBN 0-627-00141-6.
’n Mens kan nie jou wysigings regverdig uit ’n boek deur een spesifieke persoon van 40 jaar gelede nie. Weet jy hoe vinnig verander die taal? Van sy sienings soos oor "uitsluitlik" is verouderd en soos oor "noem/vernoem" bloot belaglik. Soek die woorde aanlyn in die HAT op om die moderne gebruik daarvan te sien. Die gebruik om "dat" in Afrikaans uit te haal waar jy kan, is dekades lank al so algemeen in taalversorging dat ek dit nie eens gaan probeer regverdig nie. Ander goed, soos die inversie ná die dat, verstaan ek glad nie. Ek ken inversie, maar verstaan nie wat jy bedoel nie. Ek gaan ook nie verder oor die onderwerp kommentaar lewe nie, want ons kan nóg 40 jaar aanhou. Dis beter om moderne taalbronne te gebruik as jy aan kopie wil verander. ~ Burgert (kontak) 11:01, 10 Junie 2020 (UTC)[antwoord]