Gaan na inhoud

Bespreking:Staat van inperking

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Vertaling van lockdown

[wysig bron]

Net ’n ding of twee oor die vertaling van lockdown as "grendelstatus". In die eerste plek is dit nie ’n status nie, maar ’n staat of toestand (Engels: state). Taalkundiges verkies die vertaling "staat van inperking". Die woord "grendelstaat" of "grendeltoestand" kan dan as geselstrant beskou word, maar nie as standaard nie (nog nie, in elk geval), al word dit algemeen op die internet gebruik. ~ Burgert (kontak) 12:38, 22 Mei 2020 (UTC)[antwoord]

Oukei, aangesien almal saamstem, verander ek dit maar. ~ Burgert (kontak) 16:21, 22 Mei 2020 (UTC)[antwoord]
Na 11 jaar hier vertrou ek jou volkome! Groete! Oesjaar (kontak) 16:25, 22 Mei 2020 (UTC)[antwoord]