Bespreking:Versnellingisme

Page contents not supported in other languages.
in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

Ten alle koste[wysig bron]

Bestaan dit regtig in Afrikaans? Nederlands (of beter Vlaams) het nog (andersom) "te allen koste" sien maar dit is taamlik argaïes en het geen artikel nie (ten alle kost=te den alle koste= tot die alle kos; wat grammatikaal nie regtig is nie; den is datief en koste ook, maar alle is akkusatief; en voor al kry mens geen lidwoord nie). Jcwf (kontak) 22:04, 14 Desember 2023 (UTC)[antwoord]

Taal nou nie juis my sterkpunt nie maar ek die uitdrukking my hele lewe lank. Sobaka (kontak) 07:18, 15 Desember 2023 (UTC)[antwoord]