El Negro en ek
Outeur | Frank Westerman | |
Omslagontwerper | Sagteband | |
Land | ![]() | |
Taal | Afrikaans | |
Genre | Fiksie | |
Uitgewer | Protea Boekhuis | |
Uitgegee | ||
Letterkunde-portaal |
El Negro en ek is 'n boek, geskryf deur Frank Westerman en vertaal uit die Nederlands in Afrikaans, deur Dr. Daniël Hugo.
Dit volg die wedervaringe van Westerman as negentienjarige ryloper in Spanje, waar Westerman beland in die Katalaanse dorpie Banyolez , en 'n opgestopte "Kalahari-Boesman", slegs bekend as El Negro, teëkom wat uitgestal word in die plaaslike museum.
Westerman se indrukke bly hom by – en wanneer hy dekades later weer van El Negro lees, dié keer in 'n Franse koerant, is dit die begin van 'n speurtog wat belangrike vrae oor rasopvattings en die Westerse beskawing na vore bring; soos wie dié naamlose man was, en wat sy opgestopte "museumteenwoordigheid" vertel van Europese denke oor slawerny, rassisme en kolonialisme. Die boek probeer die vraag beantwoord of El Negro slegs 'n spieël op 'n vergange tyd daarstel, of ook op die hede.[1]
Notas[wysig | wysig bron]
- ↑ Inligting bekom vanaf die stofomslag van die boek