Kain en Abel

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie
Kain Lei Abel na Sy Dood, deur James Tissot.
Kain vermoor Abel.

Kain (Hebreeus: קַיִן, Qayin) en Abel (Hebreeus: הֶבֶל, Hevel) is twee figure wat in die Tanakh, die Bybel en in die Koran beskryf word. Hulle was die twee oudste seuns van Adam en Eva. Die verhaal is in die Ou Testament in die boek van Genesis opgeteken.

Kain was 'n saaiboer en sy jonger broer, Abel, 'n veeboer. Kain was die eerste mens wat gebore is en Abel was die eerste mens wat gesterf het. Kain het die eerste moord gepleeg deur Abel dood te slaan. Daar word algemeen aanvaar dat die motiewe hiervoor jaloesie en woede was.

Genesis-verhaal[wysig | wysig bron]

Die storie van Kain se moord op Abel en die gevolge daarvan word in Genesis 4:1-17 vertel:

1Die mens het met sy vrou Eva gemeenskap gehad, en sy het swanger geword. Sy het vir Kain in die wêreld gebring en uitgeroep: “Ek het 'n man in die wêreld gebring met die hulp van die Here!” 2Sy het weer 'n kind gekry, Abel, 'n broer vir Kain. Abel was 'n veeboer en Kain 'n saaiboer. 3Na verloop van tyd het Kain van die opbrengs van die land 'n offer aan die Here gebring. 4Abel het dit ook gedoen, van die eerstelinge uit sy kudde, van hulle vet. Die Here het vir Abel en sy offer aangeneem, 5maar nie vir Kain en sy offer nie. Kain het baie kwaad geword en hy was bedruk. 6Toe sê die Here vir Kain:

“Waarom is jy kwaad?
Waarom is jy bedruk?
7Wag daar nie vir jou blydskap
as jy goed doen nie?
As jy nie goed doen nie –
die sonde wag jou in daarbuite
en hy wil jou in sy mag kry.
Maar jy moet oor hom heers.”

8Kain het met sy broer Abel gepraat, en toe hulle in die veld was, het Kain vir Abel oorweldig en hom doodgemaak. 9Toe vra die Here vir Kain: “Waar is jou broer Abel?” en Kain antwoord: “Ek weet nie. Moet ek dan my broer oppas?” 10Maar die Here sê: “Wat het jy gedoen? Die bloed van jou broer roep van die aarde af na My. 11Vervloek is jy dan nou, verban van die grond af wat gretig die bloed van jou broer uit jou hand opgeslurp het. 12Wanneer jy die grond bewerk, sal dit nie sy opbrengs vir jou gee nie. Jy sal 'n doellose swerwer op aarde word!” 13Toe sê Kain vir die Here: “My straf is te swaar om te dra. 14U verdryf my nou van my grond af, en tot U het ek nie meer toegang nie. Ek sal 'n doellose swerwer op aarde wees, en wie my raakloop, sal my vermoor.” 15Maar die Here sê vir hom: “Nee! Wie vir Kain vermoor, sal sewe maal gestraf word.” Toe gee die Here vir Kain 'n teken sodat niemand wat hom raakloop, hom sou doodmaak nie.

16En Kain het van die Here af weggegaan. Hy het gaan woon in Nod, oos van Eden. 17Kain het met sy vrou gemeenskap gehad, en sy het swanger geword en vir Henog in die wêreld gebring. Kain het daarna 'n stad begin bou en hy het die stad na sy seun Henog vernoem.

Oorsprong[wysig | wysig bron]

Kain en Abel
Creation Museum, Petersburg, Kentucky, VSA
Die Eerste Roubetoon: Adam en Eva treur oor Abel se dood. (Olie op doek, 1888 deur William-Adolphe Bouguereau.

Kain en Abel is tradisionele weergawes van die Hebreeuse name Qayin (קין) en Hevel (הבל). Die oorspronklike teks het nie klinkers gehad nie. Daar is al voorgestel die etimologie van hul name is ’n regstreekse sinspeling op hul rolle in die Genesis-verhaal. "Abel" kom vermoedelik van ’n gerestruktueerde woord wat "herder" beteken. Die moderne Arabiese verwante woord is ibil, wat spesifiek na kamele verwys. "Kain" is dalk verwant aan die Arabiese woord qyn uit die middel 1ste millennium v.C., wat "metaalsmit" beteken. Volgens dié teorie is hul name dus beskrywend van hul rolle: Abel het met vee gewerk en Kain met landbou – en dit sou dus parallel loop met die name Adam ("man," Hebreeus אדם) en Eva ("lewegewer", Hebreeus חוה Chavah).

Die oudste bekende weergawe van die Bybelverhaal is uit die Dooie See-rolle en dateer van die 1ste eeu v.C. Kain en Abel verskyn ook in ’n paar ander tekste en die storie kan op verskillende maniere vertolk word. Abel, die eerste moordslagoffer, word soms beskou as die eerste martelaar en Kain, die eerste moordenaar, as ’n voorouer van die bose. Sommige geleerdes meen die Skrifgedeelte is dalk gebaseer op ’n Sumeriese storie oor die konflik tussen nomadiese herders en gevestigde boere. Die meeste moderne geleerdes glo die stories van Adam en Eva en van Kain en Abel gaan oor die ontwikkeling van die beskawing aan die begintydperk van landbou, toe dit die leefwyse van die jagter-versamelaars vervang het, en nie oor die ontstaan van die mens nie.[1]

Kain en Abel is waarskynlik simbolies eerder as werklik.[2] Soos die meeste mense, plekke en stories in die oeroue geskiedenis (die eerste 11 hoofstukke van Genesis), word hulle nêrens anders in die Bybel genoem nie. Dit dui daarop dat dié geskiedenis ’n laat toevoeging tot Genesis kan wees wat as ’n inleiding gedien het.[3] Daar is ’n dispuut oor presies hoe laat: Sommige glo die geskiedenis kan so laat as die Hellenistiese tydperk (eerste dekades van die 4de eeu v.C.) wees,[4] maar die groot mate van Babiloniese mites agter die stories laat ander glo dit kan uit die Babiloniese ballingskap (6de eeu v.C.) kom.[5][6]

Sien ook[wysig | wysig bron]

Verwysings[wysig | wysig bron]

  1. Kugel 1998, p. 54-57.
  2. Blenkinsopp 2011, p. 2.
  3. Sailhamer 2010, p. 301.
  4. Gmirkin 2006, p. 240-241.
  5. Gmirkin 2006, p. 6.
  6. Kugler & Hartin 2009, p. 53-54.

Bronne[wysig | wysig bron]

  • Blenkinsopp, Joseph (2011). Creation, Un-creation, Re-creation: A Discursive Commentary on Genesis 1-11. New York: Bloomsbury T&T Clark. ISBN 978-0-567-37287-1. {{cite book}}: Ongeldige |ref=harv (hulp)
  • Gmirkin, Russell E. (2006). Berossus and Genesis, Manetho and Exodus. Bloomsbury. ISBN 9780567134394. {{cite book}}: Ongeldige |ref=harv (hulp)
  • Kugel, James L. (1998). Traditions of the Bible: A Guide to the Bible as it was at the Start of the Common Era. Cambridge, Massachusetts (US): Harvard University Press. ISBN 978-0674791510. {{cite book}}: Ongeldige |ref=harv (hulp)
  • Kugler, Robert; Hartin, Patrick (2009). An Introduction to the Bible. Eerdmans. ISBN 9780802846365. {{cite book}}: Ongeldige |ref=harv (hulp)
  • Sailhamer, John H. (2010). The Meaning of the Pentateuch: Revelation, Composition and Interpretation. InterVarsity Press. ISBN 9780830878888. {{cite book}}: Ongeldige |ref=harv (hulp)

Eksterne skakels[wysig | wysig bron]