Vlag van Suid-Korea
![]() |
|
Bynaam | (ko) Taegukgi/Taegeukgi |
---|---|
Gebruik | Nasionale vlag en vaandel ![]() |
Verhouding | 2:3 |
Goedgekeur | 27 Januarie 1883 (oorspronklike weergawe gebruik deur die Joseondinastie) 29 Junie 1942 (tydens die Japannese besetting deur die Republiek Korea se voorlopige regering-in-ballingskap) 12 Julie 1948 (vir Suid-Korea deur die Grondwetgewende Nasionale Vergadering) 15 Oktober 1949 (huidige geometrie) 30 Mei 2011 (huidige kleure)[1] |
Ontwerp | ’n Enkele reghoekige wit baan met ’n rooi-en-blou taeguk in die middel en ’n trigram in elke hoek. |
Ontwerp deur | Lee Eung-jun (ontwerper) Pak Yeong-hyo (gekies) Gojong (goedgekeur) |
![]() |
|
Gebruik | Vlootvaandel ![]() |
Verhouding | 2:3 |
Ontwerp | In die skildhoek ’n wit reghoek met die taeguk waaragter twee ankers gekruis is op ’n blou vaandel. |
![]() |
|
Bynaam | Regeringsembleem |
Verhouding | 2:3 |
Ontwerp | ’n Wit veld met die regering se embleem in die middel. |
Die nasionale vlag van Suid-Korea (Koreaans: 대한민국의 국기; letterlik: “vlag van die Republiek Korea”), ook bekend as die Taegeukgi (of Taegukgi; Koreaans: 태극기; Hanja: 太極旗; letterlik: “taegeuk-vlag”), is op 12 Julie 1948 amptelik in gebruik geneem. Die vlag vertoon ’n enkele reghoekige wit baan met ’n rooi-en-blou taeguk (’n simbool wat balans voorstel) in die middel en ’n trigram in elke hoek van die vlag.
Vlae soortgelyk aan die huidige Taegeukgi is as die nasionale vlag van Korea deur die Joseondinastie, die Koreaanse Keiserryk, asook die Koreaanse regering-in-ballingskap tydens die Japannese heerskap gebruik. Toe Suid-Korea op 15 Augustus 1945 sy onafhanklikheid van Japan verkry het, het dit die Taegeukgi as nasionale vlag in hergebruik geneem.
Geskiedenis
[wysig | wysig bron]



Die afwesigheid van ’n nasionale vlag het eers in 1876 ’n gesprekspunt in Korea geword in die tyd van die Joseondinastie. Voor 1876 het Korea geen behoefte aan ’n nasionale vlag gehad nie, terwyl die koning sy eie standaard gehad het. Die kwessie het ontstaan gedurende die onderhandelinge vir die Japannees-Koreaanse Verdrag van 1876 waar die afgevaardigde van die Japannese Keiserryk die Japannese nasionale vlag vertoon het, terwyl die Joseondinastie geen nasionale simbool gehad het om uit te beeld nie. In daardie tyd het sommige mense voorgestel dat ’n nasionale vlag geskep word, maar die Joseonregering het dit as onbelangrik en onnodig geag. Teen 1880 het die vinnige toename in buitelandse onderhandelinge gelei tot die dringende behoefte aan ’n nasionale vlag.[3] Die gewildste voorstel is in die “Koreastrategie”-dokumente vervat en is deur Huang Zunxian, die Chinese afgevaardigde, geskryf. Dit het voorgestel dat die vlag van die Chinese Keiserryk se Qing-dinastie by dié van die Koreaanse Joseondinastie geïnkorporeer word. In reaksie op die Chinese voorstel het die Koreaanse regering Lee Young-Sook gestuur om die skema met Li Hongzhang, die Chinese staatsman en diplomaat, te bespreek. Li het met sommige elemente van Huang se voorstel saamgestem met die aanvaarding dat Korea veranderinge sou aanbring. Die Qing-regering het Li se gevolgtrekking bekragtig, maar dit is onbekend hoe entoesiasties die Joseonregering oor hierdie voorstel was.[4]
Die kwessie is vir ’n tydperk nie nagevolg nie, maar het weer ter sprake gekom tydens die onderhandeling van die Verenigde State–Koreaverdrag van 1882, ook bekend as die Shufeldtverdrag. Die Amerikaanse gesant Robert Wilson Shufeldt het voorgestel dat Korea ’n nasionale vlag in gebruik neem om sy soewereiniteit te verteenwoordig. Die koning van Joseon, Gojong, het die regeringsbeamptes Sin Heon en Kim Hong-jip opdrag gegee vir die ontwerp van ’n nuwe vlag. Kim Hong-jip het op sy beurt die afgevaardigde Lee Eung-jun gevra om die eerste ontwerp te doen, wat Lee Eung-jun aan die Chinese beampte Ma Jianzhong gewys het. Ma Jianzhong was gekant teen Huang Zunxian se voorstel, dat Korea die vlag van die Qing-dinastie in gebruik neem en het ’n veranderde draak-vlag voorgestel.[4] Gojong het dié voorstel verwerp.[5] Ma het Lee Eung-jun se Taegeuk en die Agt-trigramme-vlag voorgestel.[6] Kim en Ma het veranderinge daaraan voorgestel: Kim het voorgestel om die rooi in blou en wit te verander; Ma het ’n wit veld voorgestel, ’n rooi en swart taegeuk, trigramme in swart en ’n rooi fraaiing.[4] Daar word soms beweer dat Kim en Ma veranderinge daaraan voorgestel het op 27 Mei 1882 (volgens Maandatum 11 April): Kim het voorgestel om die rooi na blou en wit te verander; Ma het ’n wit veld, ’n rooi en swart taegeuk, trigramme in swart en ’n rooi fraaiing voorgestel. Maar aangesien die Taguk-vlag tydens die ondertekening van die Joseon–Verenigde State Verdrag van 1882 op 22 Mei 1882 reeds gebruik is, was die Taeguk-vlagontwerp reeds gevestig en gebruik voor Ma se voorstel.[4] Op 14 Mei 1882 het Park Yeong-hyo ’n skaalmodel van Lee Eung-jun se taegukgi aan die Joseonregering voorgestel, wat geskep is in samewerking met Kim Ok-gyun en ander met advies deur die Britse konsul William George Aston en die Britse kaptein James, en Gojong het dié ontwerp later goedgekeur. In 1882 het Park Yeong-hyo die eerste persoon geword om die taegukgi te gebruik.[7][8] Die uitgawe op 2 Oktober 1882 van die Japannese koerant Jiji shimpō het na Gojong as die ontwerper van die taegukgi verwys (d.w.s. ’n vlag met ’n rooi en blou taegeuk en vier trigramme).[9] Op 27 Januarie 1883 het die Joseonregering die taegukgi amptelik as die nasionale vlag goedgekeur.[4]
In 1919 is ’n vlag soortgelyk aan die huidige Suid-Koreaanse vlag deur die voorlopige Koreaanse regering-in-ballingskap wat in China gebaseer was, gebruik. Die taeguk en taegukgi het kragtige onafhanklikheidssimbole geword tydens die sowat 1 500 betogings in die koloniale tydperk.
Ná die herstel van Koreaanse onafhanklikheid in 1945 is die Taegukgi-ontwerp weer algemeen gebruik en dit het in gebruik gebly nadat die suidelike deel van Korea onder invloed van die Verenigde State ’n demokratiese republiek geword het; dit is tewens in die Volksrepubliek Korea gebruik. Die Amerikaanse Leër se Militêre Regering het op 14 Januarie 1946 die Taegukgi saam met die vlag van die Verenigde State begin gebruik. Op 12 Julie 1948 het die Grondwetgewende Nasionale Vergadering die Taegukgi amptelik as nasionale vlag goedgekeur.[10] Ná die stigting van die Suid-Koreaanse staat in Augustus 1948 het die eerste Republiek Suid-Korea in Januarie 1949 die Nasionale Vlagregstellingskomitee gestig om die moderne standardisasie van die Taegukgi te bepaal. Op 15 Oktober 1949 het die Ministerie van Onderwys en Kultuur die Nasionale Vlagproduksiewet afgekondig.[4][11][12]
Die noordelike deel van Korea het ook die Taegukgi gebruik, selfs ná die Koreaanse verdeling in 1945. Dit is gebruik tot die goedkeuring van die nuwe ontwerp in September 1948.[13][14][15]
In Februarie 1984 is die presiese dimensionele spesifikasies van die vlag op skrif gestel.[16][17][18][19][20] In Oktober 1997 is die presiese kleure van die vlag deur middel van ’n presidensiële dekreet gespesifiseer.[11][21]
Simboliek
[wysig | wysig bron]Vlag van Suid-Korea | ||
Name (taalvariante) | ||
Hangul | 태극기 | |
Hanja | 太極旗 | |
Hersiene Koreaanse Romanisering | Taegeukgi | |
McCune-Reischauer | T’aegŭkki |

Die vlag se wit veld is ’n tradisionele kleur in die Koreaanse kultuur. Wit was in die 19de eeu ’n algemene verskynsel in die kleredrag van Koreane; dit kom steeds voor in kontemporêre weergawes van tradisionele Koreaanse kledingstukke soos die hanbok. Die kleur stel vrede en reinheid voor.[11]
Die skyf in die middel van die vlag stel harmonie in die wêreld voor. Dit is afgelei van die Yijing en Taiji, in die Weste bekend as jin en jang. Die blou helfte verteenwoordig negatiewe kosmiese kragte (jin), terwyl die rooi helfte die teenoorstaande positiewe kosmiese kragte (jang) voorstel.
Die trigramme stel saam beweging en harmonie voor as grondbeginsels. Elke trigram (Hangul: 괘; Hanja: 卦 gwae) stel een van die vier klassieke elemente voor,[22] soos hieronder uiteengesit:
Trigram | Koreaanse naam | Hemelliggaam | Seisoen | Rigting | Deug | Familie | Natuurlike element | Betekenis | Sosiale struktuur |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
geon (건; 乾) |
hemel (천; 天) |
lente (하; 夏) |
suide (남; 南) |
wysheid (인; 仁) |
vader (부; 父) |
lug (천; 天) |
geregtigheid (정의; 正義) |
Die sterkes bly saam. |
![]() |
gon (곤; 坤) |
aarde (지; 地) |
winter (동; 冬) |
noorde (북; 北) |
geregtigheid (의; 義) |
moeder (모; 母) |
grond (토; 土) |
lewenskragtigheid (생명력; 生命力) |
Die swakkes bly saam. |
![]() |
ri (리; 離) |
son (일; 日) |
lente (춘; 春) |
ooste (동; 東) |
hoflikheid (례; 禮) |
dogter (녀; 女) |
vuur (화; 火) |
vervulling (결실; 結實) |
Die sterkes beskerm die swakkes. |
![]() |
gam (감; 坎) |
maan (월; 月) |
herfs (추; 秋) |
weste (서; 西) |
intelligensie (지; 智) |
seun (자; 子) |
water (수; 水) |
wysheid (지혜; 智慧) |
Die swakkes beskerm die sterkes. |
S | ![]() |
![]() |
W |
O | ![]() |
![]() |
N |
Rol in kontemporêre Suid-Koreaanse samelewing
[wysig | wysig bron]

Die naam van die Suid-Koreaanse vlag is ook gebruik as die naam van ’n Suid-Koreaanse rolprent oor die Korea-oorlog, Tae Guk Gi, in 2004.[23]
’n Taegukgi met die bewoording 不遠復 (letterlik: “[Ons sal] binnekort herstel”) het in die 2011-rolprent My Way verskyn.[24][25]
’n Taegukgi met die bewoording 大韓獨立 (letterlik: “Die onafhanklikheid van Groter Korea”) het in die verhoogmusiekblyspel Hero verskyn.[26]
Volgens waarnemers soos The Times Literary Supplement se Colin Marshall en die Korea-student Brian Reynolds Myers word die Suid-Koreaanse vlag gebruik om, in die konteks van die land se samelewing, as ’n etniese vlag gebruik wat ’n groter nasionalistiese idee van ’n “Koreaanse ras” voor te stel, eerder as om bloot ’n simbool van die Suid-Koreaanse nasiestaat self te wees, soos dit nasionale vlae in die buiteland doen.[27][28][29] Myers voer aan dat: “Wanneer die gewone [Suid-Koreaanse] man die [Suid-Koreaanse] vlag sien, voel hy broederskap met [etniese] Koreane regoor die wêreld.”[30] Myers het ook in ’n 2011-proefskrif verklaar dat: “Te oordeel aan die jin-yang-vlag se universele gewildheid in Suid-Korea, selfs onder diegene wat die legitimiteit van die Republiek Korea ontken, roep dit klaarblyklik die [Koreaanse] ras eerste op en die [Suid-Koreaanse] staat tweede.”[31]
Ontheiliging
[wysig | wysig bron]Die Suid-Koreaanse vlag verteenwoordig volgens ’n groot deel van die landsburgers die “Koreaanse ras” eerder as slegs die Suid-Koreaanse staat; gevolglik is vlagontheiliging deur die land se burgers seldsaam in vergelyking met ander lande, waar burgers hul eie landsvlae mag ontheilig vir politieke uitsprake. Dus sal daardie Suid-Koreaanse burgers wat teen die staat se optrede of selfs sy bestaan gekant is, steeds hul nasionale vlag met eerbied en respek behandel: “Daar is dus niks van ’n parodiërende of doelbewuste ontheiliging van die staatsvlag te vinde wat mens in die teenkulture van ander lande teëkom nie.”[31]
Ongeag die voorkoms (al dan nie), straf die Suid-Koreaanse Strafwet ontheiliging van die Suid-Koreaanse nasionale vlag op verskillende maniere:[32]
- Artikel 105 lê tot vyf jaar tronkstraf, regontneming van tot tien jaar, of ’n boete van tot sewe miljoen Suid-Koreaanse won op vir die beskadiging, verwydering of besoedeling van ’n Suid-Koreaanse vlag of embleem met die doel om die Suid-Koreaanse staat te beledig. Artikel 5 maak hierdie misdaad strafbaar, al is dit deur buitelanders buite Suid-Korea gepleeg.[32]
- Artikel 106 lê tot een jaar tronkstraf, regontneming van tot vyf jaar, of ’n boete van tot twee miljoen Suid-Koreaanse won op vir die lasterlike gebruik van ’n Suid-Koreaanse vlag of embleem met die doel om die Suid-Koreaanse staat te beledig. Artikel 5 maak hierdie misdaad strafbaar, al is dit deur buitelanders buite Suid-Korea gepleeg.[32]
Suid-Korea straf nie net die ontheiliging van die Suid-Koreaanse vlag nie, maar ook dié van ander lande se vlae:
- Artikel 109 lê tot twee jaar tronkstraf of ’n boete van tot drie miljoen Suid-Koreaanse won op vir die beskadiging, verwydering of besoedeling van ’n buitelandse vlag of embleem met die doel om ’n ander land te beledig. Artikel 110 verbied vervolging sonder ’n klag van ’n buitelandse regering.[32]
Ontwerp
[wysig | wysig bron]Afmetings
[wysig | wysig bron]

Die wydte-hoogteverhouding van die vlag is 3:2. Daar is vyf afdelings van die vlag: die taeguk en die vier staafgroeperings (tigramme). Die deursneë van die skyf is die helfte van die hoogte van die vlag. Die boonste gedeelte van die taeguk is rooi en die onderste gedeelte is blou. Die staafgroeperings kom in die vier hoeke van die vlag voor. Die wydte van elke trigram is die radius van die taegeuk. Die afstand tussen die taegeuk en die vier trigramme is die helfte van die taegeuk se radius. Die ontwerp van die taegeuk en die vier trigramme in elkeen van die vier hoeke is geometries bepaal.[12]

Kleure
[wysig | wysig bron]
Die kleure van die Taegukgi word in die “Ordonnansiewet op die die Wet rakende die Nasionale Vlag van die Republiek Korea” (Koreaans: 대한민국 국기법 시행령) gespesifiseer.[34] Tot in 1997, toe die Suid-Koreaanse regering besluit het om standaardspesifikasies vir die vlag te verskaf, was daar geen presiese spesifikasies rakende die kleure nie. Op 25 Oktober 1997 is ’n presidensiële ordonnansie oor die standaardspesifikasies van die Suid-Koreaanse vlag gepromulgeer,[35] wat in Julie 2007 opgevolg is deur die Nasionale Vlagwet.
Die kleure word in wetgewing gedefinieer deur die Munsell- en CIE-kleurstelsels:
![]() |
Munsell[36] | CIE (x, y, Y)[36] | Pantone[33] | Heksadesimaal[36] |
---|---|---|---|---|
Wit | N 9.5 | n.v.t. | n.v.t. | #FFFFFF |
Rooi | 6.0R 4.5/14 | 0.5640, 0.3194, 15.3 | 186 Bedek | #CD2E3A |
Blou | 5.0PB 3.0/12 | 0.1556, 0.1354, 6.5 | 294 Bedek | #0047A0 |
Swart | N 0.5 | n.v.t. | n.v.t. | #000000 |
Eed van getrouheid
[wysig | wysig bron]
Die Eed van getrouheid teenoor die vlag (Koreaans: 국기에 대한 맹세|國旗에 對한 盟誓, “Eed teenoor die nasionale vlag”) is die eed aan die nasionale vlag van Suid-Korea. Die eed word tydens vlagseremonies afgelê voor die nasionale volkslied van Suid-Korea.
Geskiedenis
[wysig | wysig bron]Op 27 Julie 2007 is die huidige eed ingevoer.[37] Van 1972 tot 2007 is ’n ander weergawe gebruik wat deur die destydse Park Chung-hee ingevoer is.[38][39]
Teks
[wysig | wysig bron]1972-weergawe | 2007-weergawe |
Koreaanse weergawe[wysig | wysig bron]나는 자랑스런 태극기 앞에 조국과 민족의 무궁한 영광을 위하여 몸과 마음을 바쳐 충성을 다할 것을 굳게 다짐합니다.[40] Koreaanse transliterasie[wysig | wysig bron]Naneun jalangseuleon taegeuggi ap-e joguggwa minjog-ui mugunghan yeong-gwang-eul wihayeo momgwa ma-eum-eul bachyeo chungseong-eul dahal geos-eul gudge dajimhabnida. Afrikaanse vertaling[wysig | wysig bron]Ek belowe ten sterkste, voor die trotse Koreaanse vlag, trou aan my vaderland, om my liggaam en siel aan die ewige glorie van die ras te wy.[38][41][39] Alternatiewe Afrikaanse vertaling (met aantekeninge)[wysig | wysig bron]Ek belowe stewig, trots voor die Koreaanse vlag [Taegukgi], om ons liggaam en siel lojaal te wy aan die ewige heerlikheid van die vaderland [joguk] en die ras [minjok].[38][41] Letterlike Afrikaanse vertaling[wysig | wysig bron]Ek is stewig daartoe verbind om my getrouheid te vervul deur my liggaam en gees te bied vir die eindelose glorie van my vaderland en ras voor die trotse Koreaanse vlag. |
Koreaanse weergawe (amptelike weergawe)[wysig | wysig bron]나는 자랑스러운 태극기 앞에 자유롭고 정의로운 대한민국의 무궁한 영광을 위하여 충성을 다할 것을 굳게 다짐합니다. Koreaanse transliterasie[wysig | wysig bron]Naneun jarangseureoun Taegeukgi ape jayuropgo jeoneuiroun Daehanmingug ae mugunghan yeonggwangeul wihayeo chungseongeul dahal geoseul gutge dajimhamnida. Afrikaanse vertaling[wysig | wysig bron]Ek beloof, voor die trotse Taegeuk-vlag, getrouheid aan die Republiek Korea vir die ewige glorie van die land, vryheid aan die Republiek Korea. Alternatiewe Afrikaanse vertaling[wysig | wysig bron]Ek, wat voor die edele Taegeuk-vlag staan, belowe plegtig getrouheid aan die Republiek Korea, tot sy glorie, vryheid en geregtigheid. Letterlike Afrikaanse vertaling[wysig | wysig bron]Ek is vas verbind tot my lojaliteit teenoor die eindelose glorie van die groot Koreaanse staat wat vry en slegs voor 'n trotse Taegeuk-vlag is. |
Omstredenheid
[wysig | wysig bron]Anders as die huidige belofte van getrouheid aan die staat Suid-Korea het die 1972-belofte eerder trou belowe aan die “Koreaanse ras”, ook bekend as minjok.[38][39][41][42][43][44]
In die middel 2000’s is die belofte van getrouheid teenoor ’n “Koreaanse ras” (of “Koreaanse etnisiteit”) gekritiseer deur sommige mense,[45] spesifiek omdat dit rassisties en “nie gepas is in ’n tyd wanneer Suid-Korea ’n veelrassige en multikulturele samelewing word nie.”[46] Hierdie weergawe van die belofte is in Julie 2007, tydens die presidentskap van Roh Moo-hyun, geskrap[47] en vervang deur ’n ander, nierassistiese bewoording. Sommige linksgesinde Suid-Koreane het dié herformulering van getrouheid veroordeel, aangesien dit in stryd is met hul rassiese ideologie.[31]
Net so het tot April 2011, toe dit om soortgelyke redes geskrap is, Suid-Koreaanse soldate in hul eed trou teenoor die “Koreaanse ras” belowe.[41]
Vorige vlae
[wysig | wysig bron]-
Koninklike vlag van die Goryeodinastie, voor 1392
-
Vlootvaandel van die Joseondinastie, gebaseer op ’n Taoïste-vlag genoem jwadogi (坐纛旗) met elemente van die Luoshu
-
Standaard van die Joseondinastie, 1882 tot 1907[48]
-
Taegukgi uit die Diplomatieke Qing-boek Tōngshāng Zhāngchéng Chéng'àn Huìbiān (通商章程成案彙編), bewerk deur Li Hongzhang, Maart 1883. Geannoteerde “Die vlag van Goryeo behoort aan die Groot Qing”. In China is Joseon dikwels Goryeo genoem.
-
Vlag van die Koreaanse Keiserryk, 1897 tot 1910
-
Vlag van die Voorlopige Regering van die Republiek Korea, 1919 in ballingskap in die Republiek China, 1919 tot 1948
-
Taegukgi op ’n Amerikaanse posseël, 1944
-
Taegukgi met handtekeninge deur die Koreaanse Bevrydingsleër, 1945
-
Vlag van die Verenigde State, gebruik in Suid-Korea tydens die Amerikaanse besetting, September 1945 tot September 1948
-
Taegukgi met anti-Noord-Koreaanse leuses en handtekeninge deur studentesoldate van Gyeongju, 1950
Subnasionale vlae
[wysig | wysig bron]Munisipale vlae
[wysig | wysig bron]Sommige van die Suid-Koreaanse munisipaliteite beskik oor hul eie vlae.
Ander vlae
[wysig | wysig bron]-
Presidensiële Standaard van die Republiek Korea
-
Standaard van die Eerste Minister van die Republiek Korea
-
Vlag van die regering van die Republiek Korea, sedert 2016
-
Vlag van die Republiek Korea se Reserwemag
-
Vlag van die Republiek Korea se Marinekorps
-
Vlag van die Republiek Korea se Gewapende Magte
-
Vlag van die Republiek Korea se Lugmag
-
Vlag van die Republiek Korea se Weermag
-
Koreaanse verenigingsvlag, soos gebruik tydens die Olimpiese Winterspele 2018 in Pyeongchang, Suid-Korea
Sien ook
[wysig | wysig bron]Verwysings
[wysig | wysig bron]- ↑ (en) "Suid-Korea". Flags of the World. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) Verenigde State. Vlootdept. Navigasieburo (1882). Flags of maritime nations: from the most authentic sources. Navigasieburo. p. 16.
- ↑ (ko) "대한민국[Republic of Korea,大韓民國]". Doosan Corporation. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 (ko) "태극기 (Taegukgi)". Akademie van Koreaanse Studies. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (ko) "대한민국의 국기". terms.naver.com. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) Yuanchong Wang (15 Desember 2018). Remaking the Chinese Empire: Manchu-Korean Relations, 1616–1911. Cornell University Press. p. 154. ISBN 978-1-5017-3051-1. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (ko) "高宗 19年 壬午 八月". Nasionale Instituut vir Koreaanse Geskiedenis. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (ko) ""태극기는 천손민족의 표시..중국보다 앞서"". OhmyNews. 20 April 2007. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (ko) 이상희 (2004). "태극기". 꽃으로 보는 한국문화. 넥서스BOOKS. pp. 75–97.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 (en) "National Administration : National Symbols of the Republic of Korea : The National Flag – Taegeukgi". Ministerie van Binnelandse Sake en Veiligheid. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ 12,0 12,1 (ko) "국가상징 > 태극기 > 태극기 더보기 > 국기의 제작". Suid-Koreaanse Staatskoerant. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) Fjodor Tertitskij (2024). Soviet-North Korean Relations During the Cold War: Unruly Offspring (1st uitg.). New York: Routledge. p. 39–41. doi:10.4324/9781003413332. ISBN 978-1-03-253730-6. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 13 Augustus 2024. Besoek op 13 Augustus 2024.
- ↑ (en) Yong Thae Choe (2018). A Grand Birth. Pjongjang: Foreign Languages Publishing House. p. 64. ISBN 978-9946-0-1724-2. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (ko) Chongko Choi (1999). "남북한(南北韓)의 국가상징(國家象徵)과 법(法)" (PDF). Korea Society of Unification and North Korean Law Studies. 40 (3): 100. Geargiveer (PDF) vanaf die oorspronklike op 26 Augustus 2024. Besoek op 26 Augustus 2024.
- ↑ (en) "Geskiedenis van die Suid-Koreaanse vlag". Flags of the World. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) "flag of Korea, South". Encyclopædia Britannica. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) "Geskiedenis van die Suid-Koreaanse vlag". www.christusrex.org. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 26 Maart 2017. Besoek op 26 Maart 2017.
- ↑ (en) "Vlaggeskiedenis". Destination South Korea. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (ko) "관보 법령편". Suid-Koreaanse Staatskoerant. 21 Februarie 1984. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (ko) "National Symbols of the Republic of Korea". Departement van Binnelandse Sake. November 2016. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) "Korea, South". Central Intelligence Agency. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) Derek Elley (18 Junie 2004). "Taegukgi". Variety. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) "My Way (2011) – Full Cast & Crew". Internet-rolprentdatabasis. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (ko) "【张东健/小田切让/范冰冰】登陆之日2011". Bilibili. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) "Musical 'Hero'". Korea.net. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) Geargiveer by Ghostarchive en die Wayback Machine
- ↑ (en) Chad O’Carroll (2014). "BR Myers – Current Issues". Geargiveer vanaf die oorspronklike op 7 Junie 2014. Besoek op 7 Junie 2014 – via YouTube.
Die Suid-Koreaanse vlag funksioneer steeds, ten minste in Suid-Korea, nie as 'n simbool van die staat nie, maar as 'n simbool van die ras.
- ↑ (en) Colin Marshall (2017). "How Korea got cool: The continued rise of a country named Hanguk". The Times Literary Supplement. Besoek op 24 Mei 2024.
Wanneer mense met ander woorde die Suid-Koreaanse vlag hys, hys hulle nie die vlag van 'n land nie, maar dié van 'n [etniese] volk.
- ↑ (en) Brian Reynolds Myers (20 Desember 2017). "North Korea's Unification Drive". Sthele Press. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ 31,0 31,1 31,2 (en) Brian Reynolds Myers (2011). "North Korea's state-loyalty advantage". Free Online Library. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ 32,0 32,1 32,2 32,3 (en) "Criminal Act". Suid-Koreaanse Strafwet. 14 Mei 2014. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ 33,0 33,1 (ru) "Nasionale Vlag". Die Ambassade van die Republiek Korea in Moskou. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 22 Januarie 2019. Besoek op 22 Januarie 2019.
- ↑ (ko) "대한민국국기법 시행령 (Die wet rakende praktyk vir die vlag van die Republiek Korea)". Regering van die Republiek Korea. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ 36,0 36,1 36,2 (ko) "국기의 제작 (Geometrie van die Nasionale Vlag)". Ministerie van Binnelandse Sake en Veiligheid. 2017. Besoek op 2 Maart 2025.
- ↑ (en) Gwang-lip Moon (9 Julie 2007). "Pledge of allegiance is revised yet still resisted". Joong-ang Daily. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 24 Maart 2016. Besoek op 24 Maart 2016.
- ↑ 38,0 38,1 38,2 38,3 (en) Robert E. Kelly (4 Junie 2015). "Why South Korea is So Obsessed with Japan". Real Clear Defense. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 24 Maart 2016. Besoek op 24 Maart 2016.
- ↑ 39,0 39,1 39,2 (en) Brian Reynolds Myers (14 September 2010). "South Korea: The Unloved Republic?". Asia Society. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 19 Mei 2013. Besoek op 19 Mei 2013.
- ↑ (ko) "국가기록원 기록물뷰어".
- ↑ 41,0 41,1 41,2 41,3 (en) "New Pledge of Allegiance to Reflect Growing Multiculturalism". The Chosun Ilbo. 18 April 2011. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 20 April 2011. Besoek op 20 April 2011.
- ↑ (en) Bill Kristol; Nicholas Eberstadt. "Nicholas Eberstadt Transcript". Conversations with Bill Kristol.
{{cite web}}
: AS1-onderhoud: meer as een naam (link) - ↑ (en) Bill Kristol; Nicholas Eberstadt. "Nicholas Eberstadt on Understanding North Korea". Conversations with Bill Kristol.
{{cite web}}
: AS1-onderhoud: meer as een naam (link) - ↑ (en) "South Korea: The Unloved Republic?". Asia Society. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 9 Junie 2015. Besoek op 9 Junie 2015.
- ↑ (ko) "유시민 의원 '국기에 대한 맹세는 파시즘 잔재'". The Chosun Ilbo. 2 Mei 2003. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 8 Januarie 2006. Besoek op 8 Januarie 2006.
- ↑ (en) Jeong-hun Jeong (2006), A pledge to a nation, or a gang oath?, Suid-Korea: The Hankyoreh
- ↑ (en) Brian Reynolds Myers (28 Desember 2016). "Still the Unloved Republic". Sthele Press. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 13 Maart 2018. Besoek op 13 Maart 2018.
- ↑ (en) Nozomi Kariyasu. "The History of Taegeuk Flags" (PDF). International Congresses of Vexillology. Geargiveer vanaf die oorspronklike (PDF) op 13 Desember 2019. Besoek op 13 Desember 2019.
Eksterne skakels
[wysig | wysig bron]![]() |
Wikimedia Commons bevat media in verband met Vlae van Suid-Korea. |
- (en) Suid-Korea by Flags of the World
- (en) "flag of Korea, South". Encyclopædia Britannica. Besoek op 2 Maart 2025.
Hierdie artikel is in sy geheel of gedeeltelik vanuit die Engelse Wikipedia vertaal. |